【摘 要】
:
谈谈英语拟声词的翻译王振国,李艳琳英语和汉语一样,有着极其丰富的拟声词.虽然表达形式有所不同.但都用来摹仿事物的声音.英汉拟声词在用法上有许多相近之处,有些可在对方语言中找
论文部分内容阅读
谈谈英语拟声词的翻译王振国,李艳琳英语和汉语一样,有着极其丰富的拟声词.虽然表达形式有所不同.但都用来摹仿事物的声音.英汉拟声词在用法上有许多相近之处,有些可在对方语言中找到对应词;但大多数情况下则不能,因此,英译汉时不能完全译成相应的汉语,需要字斟...
其他文献
目的:研究封闭式负压引流在浆细胞性乳腺炎的临床应用价值。方法:收集2011年1月至2012年4月我院收治的术后留置封闭式负压引流浆细胞性乳腺炎患者59例(实验组),随机抽取近五年
目前,化学防治仍是我国烟青虫防治的主要方法。常用药剂主要为氨基甲酸酯类、有机磷类和拟除虫菊酯类,前两类均为乙酰胆碱酯酶抑制剂,后者作用于钠离子通道,因涉及的药剂种类少,作
在自然界和社会生活的各个领域,诸如制冷、化工、石油、材料和航空航天等,凝结现象大量存在。凝结是一种对流传热传质过程,其中伴有气液相之间的转变,与不带相变的对流换热的换热
经颅磁刺激通过在刺激线圈流过脉冲电流在空间产生感应磁场,感应磁场作用于人脑部产生感应电场刺激脑部神经达到诊断和治疗神经系统疾病的目的。经颅磁刺激以其非侵入、无痛等
苦荞作为自然界中少有的的药食两用作物,不仅具有降低血糖浓度、抵抗氧化衰老的作用,还具有辅助治疗心脑血管疾病的作用。但由于籽粒中含有大量高活性抗营养因子以及抗性淀粉
目的探讨2型糖尿病患者胰岛素抵抗与颈动脉内膜中层厚度的关系。方法对我院2007—2008年住院的63例2型糖尿病患者,测定其BMI、空腹血糖(FBG)、空腹胰岛素(FINS)、糖化血红蛋
古筝是我国传统乐器之一,不仅音域广阔,音色优美,而且有着悠久的文化历史,蕴藏着丰富的民族文化底蕴。近年来,随着古筝学习者数量的不断增加,如何提升古筝教学的科学性和有效
童蒙文化是中國傳統文化重要的組成部分,承擔著中華民族文化啟蒙與傳承的基礎工作。蒙書編撰的目的與功能,主要在於作為啟蒙教育的教材,然其實際價值則遠遠超乎小兒書教材的
目的探讨老年男性2型糖尿病患者肌少症的相关因素.方法纳入首都医科大学宣武医院内分泌科住院的≥60岁的男性2型糖尿病患者共174例,根据Baumgartner诊断标准分为肌少症组(54
目的:分析腹腔镜技术应用于胃肠外科急腹症患者诊治中的作用及价值。方法:将2014年12月-2018年1月因急腹症于笔者所在医院进行手术治疗的72例患者作为研究对象,采用随机分组法