【摘 要】
:
西方对《道德经》翻译传播研究已达数百年历史,仅译本就有600多种,涉及31种语言。但与原文本相比,这些译本和研究有很大的差异,甚至有强烈的主观"西化"和"异化"色彩,造成这种现象
【机 构】
:
合肥师范学院外语系,安徽日报报业集团编委办
【出 处】
:
淮北师范大学学报(哲学社会科学版)
论文部分内容阅读
西方对《道德经》翻译传播研究已达数百年历史,仅译本就有600多种,涉及31种语言。但与原文本相比,这些译本和研究有很大的差异,甚至有强烈的主观"西化"和"异化"色彩,造成这种现象的根本原因并不是简单的翻译学上问题,而是西译传播者受其根深蒂固的基督教文化影响,以及对东方文化的根本歧视,在跨文化传播中丝毫没有遵循对等性原则,完全剥夺了包括《道德经》在内的中国传统文化典籍西传的话语权。
其他文献
患者,女,27岁,已婚。于1991年8月7日下午2时入院,自述当日晨8时许无明显原因出现腹部隐痛,腹泻4次伴下坠感,不发热,实验室检查:WBC34.1×10~9/L,中性粒细胞85%,Hb100g/L。
近年来,随着国家土地流转政策的深入实施,机械化耕作的程度越来越高,植桑养蚕技术不断推陈出新,蚕桑产品广泛创新发展,传统的植桑养蚕产业又焕发出了勃勃生机,蚕桑的规模化发
民办高校是我国高等教育事业的新生力量,近年来迅速发展,在我国高等教育大众化的进程中发挥着积极的作用,已成为高等教育事业不可缺少的重要组成部分。随着高等教育市场的形成和
英语会话中的"May I come in?"具有丰富的人际意义和文化内涵。通过对其中"May"的情态值进行功能语言学人际意义对比分析后,阐述为什么在师生会话等场景下英语母语人士要选用"May I
本文叙述了电阻点焊熔核形成过程数值模拟在国内外的现状及发展,并讨论了数值模拟中数学模型,计算方法和热行为因素。
前阿尔巴尼亚劳动党领导人拉米滋·阿利雅于1994年7月2日以“互相勾结、滥用职权;通过搞特扭践踏公民平等罪”被判处9年徒刑(后经阿上诉法院裁决,改为8年)。在判决前,他
世界史升级为一级学科对历史学科教学提出了新要求。在当前情况下,必须尽快充实世界史师资队伍,调整和优化世界史课程结构,同时改革世界通史教学的观念、方法和模式,从而进一