论文部分内容阅读
盛夏七月,成都窄巷子仅300米左右的一段路上,对阵的4家茶社、酒楼,传出的川剧锣鼓、唱腔和喝彩声,毗邻的宽巷子、井巷子均能听见。锦里一条街3家茶社、酒楼里,川剧折子戏、变脸、吐火,一场接一场。因川剧而名扬海内外的蜀风雅韵剧院,600人的场子,每晚满座。市区内不计其数的宾馆、茶社、酒楼,伴餐都有川剧。大剧场之外,川剧拥有好大一个市场!在锦里的三国茶园,最能体会到什么叫爆棚。游客常常不听劝,说买站票也要进入拥挤不堪的小剧场。本刊记者采访无法立足,只能窗外完成。川剧名角兰家富认为:“非物质文化遗产的传承
In midsummer, in July, just a 300-meter stretch of Narrow Alley in Chengdu, four tea houses and restaurants against each other, the Sichuan Opera percussion, singing and cheers, the neighboring alleyways and the alley can all be heard. Jinli Street 3 tea houses, restaurants, Sichuan Opera Zisha opera, face, spit fire, one after another. Due to Sichuan opera and famous at home and abroad Shuya Ya Yun Theater, 600 people’s place, full every night. Downtown countless hotels, tea houses, restaurants, with meals are Sichuan Opera. Outside the theater, Sichuan Opera has a big market! In the three tea plantations in Jinli, the best you can experience what is terrible. Tourists often do not listen to advice, buy ticket also have to enter crowded theater. The reporter interview can not be based, can only be done out of the window. Sichuan Opera star Lan Jiafu think: ”The inheritance of intangible cultural heritage