论文部分内容阅读
6月24日提交全国人大常委会二审的突发事件应对法草案,删除了有关新闻媒体不得“违规擅自发布”突发事件信息的规定。2006年6月提交全国人大常委会审议的突发事件应对法草案第57条曾规定:“新闻媒体违反规定擅自发布有关突发事件处置工作的情况和事态发展的信息或者报道虚假情况,情节严重或者造成严重后果的,由所在地履行统一领导职责的人民政府处5万元以上10万元以下的罚款。”(6月25日《中国青年报》)
On June 24, the draft law on emergency response to the second instance of the Standing Committee of the National People’s Congress was deleted, eliminating the requirement that the news media should not release information on emergencies without authorization. Article 57 of the draft law on emergency response submitted to the Standing Committee of the National People’s Congress for consideration in June 2006 stipulated: “The news media, in violation of the relevant provisions, will not issue any information concerning the handling of emergencies or any developments or report any falsehoods or circumstances Serious or causing serious consequences, a fine of not less than 50,000 yuan but not more than 100,000 yuan shall be imposed by the people’s government that performs the unitary leadership duties at the locality. ”(China Youth Daily, June 25)