浅论音乐文献翻译如何保持其旺盛的生命力

来源 :通俗歌曲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang332974789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译在各个专业领域的交流中一直扮演着不可替代的角色。而如何使翻译保持蓬勃旺盛的活力,健康稳定地发展,则应该尽早提到紧要日程之上。本文主要以音乐文献翻译为例,旨在探讨如何使翻译与时俱进,真正发挥翻译作为音乐文化交流的桥梁作用。 Translation has always played an irreplaceable role in the exchange of various fields of specialization. And how to keep the vitality of translation vigorous and healthy and stable development should be mentioned as soon as possible on the important agenda. This article mainly takes music document translation as an example to discuss how to make translation advance with the times and to make the translation play a bridge role in the exchange of music and culture.
其他文献
(7月28日至8月5日,伦敦温布利体育馆)男单小组赛E组:谌龙2:0(21:12、21:17)波萨那(泰)L组:陈金2:0(21:15、21:8)瓦查(波)P组:林丹2:0(21:8、21:14)斯各特(爱)16进8谌龙2:0(21
  我国已进入老龄化社会,随着老年人物质需求的不断提升,老年人精神需求日益突出,老年人精神健康问题不断出现。这对制定人口政策、完善老年人保障体系和提高老年人生活质量具
随着社会的不断发展,各种建筑工程是越来越多.在建筑工程施工中,混凝土框架结构得到了广泛应用.但是在在钢筋混凝土框架结构施工中,一些具体操作方面没有进行全面的规范,对建
用高能量脉冲激光对合金试样表面作局部快速熔凝处理,使粗大的铸造组织、共晶组织或大颗粒第二相重熔,形成均匀的过饱和固溶体或精细的显微组织,从而在熔区内使合金元素分布
日前,国家体育总局乒羽中心在北京召开了2012年羽毛球俱乐部超级联赛的总结研讨会。借助一系列数据,可以更加清楚直观地看出,2012年羽超联赛在多个方面实现了突破,为联赛今后
  文章总结了近三十年来对中国老年人口生活满意度的研究成果并提出了今后的发展方向。本文首先介绍了老年人生活满意度研究的测量、研究领域、研究对象、数据来源和研究方
  随着老龄化趋势的加快和家庭模式的变更,失能老人数量逐年增加,城乡贫困家庭失能老人的生活状况更是个体、家庭和社会需共同面对的重大社会问题。为了提高失能老年人生活质
[摘 要] 英语单词是学习英语的重要基础,也是英语水平高低的一个决定性因素,可见英语单词的重要性。在我国高职高专的英语教育中,由于大部分学生的英语底子比较差,学习能力比较低,学习兴趣更是不高。所以教师要从学生的英语单词抓起,指引学生掌握高效的单词记忆模式,制定可行的单词记忆计划,从而打好英语学习的基础,不断提升学生的英语学习能力。  [关 键 词] 高职高专;英语单词;记忆效果;研究分析  [中图
在人口老龄化的现代社会,造成老年人心理问题的原因有主观因素,也有客观因素,解决老年心理问题需要社会性心理支持系统。但是,内因是变化的根据,因此,在强调社会关爱和社会介
课堂导入是课堂教学的初始环节,常言道:“好的开始已经成功了一半。”可见导入环节的重要性。教师不仅要提高对教学导入环节的重视,还要探索导入的方法,发挥导入的作用,让学生在上课前,对知识就充满一种期待心理,提高他们参与教学的积极性。同时,有效的导入还能让学生明确学习内容,对将要学习的知识有一个初步的了解,这为他们接下来的学习奠定了基础。那么,教师该如何进行导入呢?又该如何让导入环节充分发挥其作用呢?我