论文部分内容阅读
解放后,在“水利是农业的命咏”的号召下,党和人民政府为发展生产,确保粮食丰收,于1 958年发动几万群众大军在这里拦河筑坝,建起了大型的大王滩水库。它是以灌溉为主的水利工程,可灌溉20多万亩耕地,使附近贫瘠的土地变成了旱涝保收的良田,成为粮糖生产基地。水库有枢纽工程主坝一座,副坝十座,发电站两座。彼此之间,有桥有路相通,方便车来车往,湖边、路旁、山上、坡下的青松、翠竹、龙眼、菠萝
After the liberation, under the call of “water conservancy is the life of agriculture”, the party and the people’s government, in order to develop production and ensure the harvest of grain, launched tens of thousands of mass troops here and built dams here in 1958, setting up large-scale Wang beach reservoir. It is an irrigation-based water conservancy project that can irrigate more than 200,000 mu of arable land, converting the barren land nearby into a fertile land protected by drought and flood, and becoming a sugar production base. The reservoir has a main dam of a dam, vice dam ten, power station two. Between each other, the bridge has a road connecting the car to facilitate the car to the lake, the roadside, the mountain, the slope of pine, bamboo, longan, pineapple