论文部分内容阅读
有一个人在荆州做官时,山上的老虎常出来吃人和家畜。老百姓要求县官除去饿虎。这个人只下了一道驱逐老虎的命令,叫人刻在很高的岩石上,凑巧那只老虎因故离开了荆州,他就得意地认为他的命令生效了。不久,他被调另一个地方做官。这个地方的老百姓非常刚强,很不容易治理。他认为刻在荆州岩石上的命令既然能够制服凶恶的老虎,便以为也能够镇住识文断字的老百姓,便托人去荆州描摹那个石刻。结果,这个地方不但没有治
When a person is an official in Jingzhou, tigers in the mountains often come out to eat and livestock. People ask the magistrate removed hungry tiger. This man had only given an order to expel the tiger, making it carved on a very high rock. When it happened that the tiger left Jingzhou for any reason, he was proud to think that his order came into effect. Soon, he was transferred to another place as an officer. The people in this place are very strong and not easy to govern. He believes that since the command engraved on the rock of Jingzhou can subdue the ferocious tiger, they think that they will also be able to stop the ordinary people who know the meaning of the word and then entrust people to go to Jingzhou to describe the stone. As a result, this place not only did not rule