论文部分内容阅读
中国经济改革的重点在于如何激发经济体的活力。改革开放以来,通过刺激需求,带动供给,中国的经济获得持续不断的增长。在这样的逻辑下,中国各级政府对投资产生近乎狂热的渴求。无论从短期还是长期看,投资对经济增长和发展的积极作用无可厚非,但持续30多年的需求刺激政策和思路,却为财政和金融体系带来巨大的隐性风险。更值得担忧的是,这种风险以各种形式转嫁到微观经济体身上,在技术革新日新月异的今天,承担着技术革新使命的
The focus of China’s economic reform lies in how to stimulate the vitality of the economy. Since the reform and opening up, China’s economy has enjoyed sustained and sustained growth through stimulating demand and stimulating supply. Under such logic, the Chinese governments at all levels have a near-fanatic desire for investment. In terms of short-term or long-term investment, it is understandable that investment plays a positive role in economic growth and development. However, stimulating policies and ideas that have lasted for more than 30 years have brought tremendous hidden risks to the fiscal and financial systems. Even more worrisome is that this risk is passed on to various forms of microeconomics. With the ever-changing technological innovations, they are shouldering the mission of technological innovation