论文部分内容阅读
激动是难以言喻的。报载:“98年11月18日午夜可看到狮子座流星雨下降的奇景。这光芒四射的成千上万的小流星,把太空照亮。这流星雨每33年才可看到一次。”这真是我一生中难得的机遇啊!不少星座我是比较熟悉的。记得在退休前每到万籁俱寂,地面景物因夜幕降临而暗淡的时候,我总要举目仰视星空。夜晚的星空是自然界中最显赫的景色,那交相辉映的繁星,构成了宛如华灯初上的天上街市。在这宽广的街市里,常展现出各种奇妙的景象。星空给人们以眼花缭乱、杂乱无章的印象。天上的星除了几颗东游西荡的行星和偶尔看到的几颗流星外,其他的看起来是固定不变的,古人逐在星前冠以“恒”字称为恒星。只要我们熟悉了星空之后,就不再对点点繁星感到扑朔迷离了。那璀璨的群星组成一个个星座,保持着似乎“永恒不变”的图形。这些星座又似乎是镶嵌在天球壁上的晶莹宝石,随着天球一起旋转。
Excitement is hard to explain. The newspaper contains: “The spectacular fall of the Leo meteor shower can be seen at midnight on November 18, 1998. This shining thousands of small meteors illuminate space. This meteor shower can be seen every 33 years This is really a rare opportunity in my life! I am quite familiar with many constellations. I remember every time before retirement to silence, the ground scene due to the dim light of the night, I always have to look up at the sky. The night sky is the most outstanding scenery in nature, and the stars radiating from each other make up the heavenly market in the beginning. In this broad market, often showing a variety of wonderful scene. Starry sky gives people the dazzling, disorganized impression. The stars in the sky, apart from a few stars traveling eastward and the few meteors they see occasionally, seem to be fixed. The ancients were branded as stars by their stars in the stars. As long as we are familiar with the sky, it is no longer confusing the little stars. That bright stars form a constellation, maintaining what appears to be ”immutable" graphics. These constellations, in turn, seem to be crystal gems embedded in the celestial sphere, rotating with the celestial sphere.