论文部分内容阅读
他,经历过十年动乱的磨难,饱尝过下乡和“五七”干校的历练辛酸,在北京中医药大学(原北京中医学院)发展的非常时期,受命出任院长;他和他的同伴挽救了一个濒临倒闭的校办企业,并使其扭亏为盈,年利润超过800万元;他,从一个出身农村的农民的孩子成长为药厂厂长、教研主任,北京中医药大学校长。曾经发生在他身上的曲折经历,令同行瞩目,他是一个实干家,在卸任时,时任卫生部部长的张文康曾在大会上说“龙致贤当校长是干出来的”。北京中医药大学教员对他的评价:他有老黄牛的实干精神;外国专家感叹:他让更多的人认识中医药,把中医带向世界;而他的学生们会说:他是一个有着谦和笑容却又十分严厉的老师。
He, having experienced the torrential ten years of turmoil, has thoroughly experienced the hardships of going to the countryside and the “57” cadre school and was appointed as dean at the extraordinary period of the development of Beijing University of Chinese Medicine (formerly Beijing University of Chinese Medicine); he and him Of his companions saved a bankrupt school-run enterprise and turned it into a profit, with an annual profit of more than 8 million yuan. He grew up from a farmer who was a rural peasant into a director of a pharmaceutical factory, director of teaching and research, Beijing University of Chinese Medicine principal. When he took office, Zhang Wenkang, then Minister of Health, once said at the conference that “the headmaster of Long Yin Yin Dang came out.” Beijing University of Chinese Medicine faculty evaluation of him: he has the hard work of the old cattle; foreign experts lament: he let more people know Chinese medicine, Chinese medicine to the world; and his students would say: he is a Modest and smiling but very harsh teacher.