浅析影响大学生英汉互译准确性的因素

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nqqlove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】大学生在进行英汉互译时,由于中西方文化差异,英汉互译本身存在不对称性,再加上大学生自身英语素养限制,无法准确理解原文,所以准确性受到了影响。针对这一情况,大学生应该积极学习英语基础知识,了解西方文化,学习翻译技巧,提升英汉互译准确性。
  【关键词】影响;大学生;英汉互译;准确性;因素
  【作者简介】王佳阳(1987.10.02-),男,满族,河北平泉人,西安航空学院,助理工程师,研究生,研究方向:英汉翻译(笔译方向)。
  在全球化背景下,世界各国的经济、政治、文化交流越来越密切,学会英语这门国际通用性语言,相当于打开了世界的大门,能够让人们更好的认识世界,发出自己的声音。由于汉语和英语在语言习惯、文化背景上的差异,大学生进行英汉互译本身难度就比较大,再加上大学生自身英语素养的限制,比如说词汇量不足、语法知识不熟悉等,可能准确性比较低。分析影响大学生英汉互译准确性的因素,逐个突破,对于提升翻译准确性,提升大学生跨文化交际能力有着积极意义。
  一、英汉互译本身的不对性
  不同的语言,诞生于不同的地区,由于社会发展模式与生态环境上的差异,人们会产生生活信仰、思维方式、语言交际、风俗习惯乃至道德理解上的不同,相同的词汇被赋予不同的内涵,比如说“喜鹊”这个词,在中国代表吉利、好运,而在西方,“magpie” means nagging or repetitive;再比如说“龙”,在我国是古代神话传说中的神兽,为祥瑞之物,但是在西方,“dragon” symbolize greed and destruction。这就是不同语言的不对等问题,要想进行准确的英汉互译,就必须把握好两种语言背后的文化差异,而这对于对西方国家了解不多的大学生而言,正是知识的薄弱环节。
  语言在不同的文化环境中,有着特定的内涵。所以,大学生应该明白,英汉互译,不仅仅只是两种语言的直接转换,还需要深入掌握两种语言的背景文化,了解在当时的情境、语态下,每一个词汇或句子的内涵,然后按照汉语语言习惯与内涵,将之转化为中文,才能够实现精准的翻译。比如说,在翻译“As timid as a rabbit”时,直接翻译所得词语为“胆小如兔”,但是如果理解了中西方文化差异,应该翻译为“胆小如鼠”。而且,在进行翻译时,为了保留原文的特色,可采用归化翻译理念,以原著整体特征作为根源,参考译品自身的文学特点,在部分改变原著的基础上,提升译品的可阅读性,比如说《三字经》中“头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦”这句话,在西方译本中,被翻译为“Head hung high! Needled his thigh! Not pushed, they kept working away.”铿锵上口,保留了三字经易于朗读的特色充分发挥了英汉互译在文化传播上的价值。
  二、大学生自身英语素养
  英汉互译建立在大学生具有足够扎实的英语知识基础,掌握大量的英语词汇及语法知识的基础上。受到应试教育模式的限制,大部分大学生的整体英语素养偏低,词汇量有限,在语法上还存在中式英语的思维定式,导致英汉互译的准确性较低。词汇量不足,使得學生无法将所看到的英文准确翻译为汉语,而对于语法知识的不熟悉,会使得学生难以准确理解句意,继而影响到对于整篇文章的理解,而且,英语语法与汉语语法有着完全不同的语法概念,如果按照汉语的理解方式去阅读英语文章,将得到错误的理解。
  为了提升英汉互译的准确性,大学生应该多阅读英语文章,观看英语电影,多使用英语进行交流,扩充自己的词汇量,转变自己的语言习惯,打破中式英语的思维定式,同时,多了解西方文化知识,尊重中西方文化差异,实现原文与译文在内涵、情感表达上的一致性。而且,在进行英汉互译时,应该尽量让译文通顺明了、简洁易懂。比如说,英语中常用到一些长句,直译过来逻辑不明晰,在进行长句翻译时,应根据句子中的介词短语、分词短语及不定式短语,将句子分为独立短句,逐个翻译,再根据句中的引导词(比如说whethe、how、who、what、why、when)及逻辑关联词(比如说even so、so far),梳理逻辑关系,让句子更为通顺,让文章整体层次、条理清晰。
  三、结语
  随着社会的发展,我国与西方国家的交流愈发频繁,为了能够消除语言间的隔阂,英汉互译这门行业得到了迅速的发展。英语是大学必修科目,在这一阶段,英语学习任务较为艰巨,学生不仅要熟记相关的词汇、语法、句式,还必须在听、说、读、写、译等英语素质上得到全面提升,具备用英语进行跨文化交际的能力。英汉互译是我国大学生应用英语这一语言工具进行交流、阅读、观影过程中的必要过程,但是受到诸多因素的干扰,英汉互译的准确性较低,强化自身英语素养,增加对于西方文化的了解,改变思维定式,对于提升翻译准确性有着极大的帮助。
  参考文献:
  [1]钱苏宁.产出导向法引入大学英语拓展课程的适应性分析——以“英汉互译”课程为例[J].黑龙江教育(高教研究与评估),2019 (01):38-41.
  [2]胡奇军.高校英汉翻译理论与技巧探究——评《实用英汉互译理论、技巧与实践》[J].新闻爱好者,2018(12):116.
  [3]范琴,韩潮.英汉双向口译测试评分结果的一致性——一项关于口译评分者之间信度的实证研究[J].海外英语,2018(03):40-42.
其他文献
【摘要】信息技术手段与初中英语教学的整合,有利于调动其英语学习的积极性,丰富学生知识视野,提高语言能力。初中英语教师要巧用信息技术手段,优化英语的词汇、听说以及阅读教学,构建高效的英语教学课堂。  【关键词】初中英语;信息技术;整合对策  【作者简介】李武文,甘肃省康乐县附城初级中学。  信息技术具有强大的获取、存储、传播、处理和显示功能,是现代社会发展中不可或缺的重要手段。在教育改革不断深入发展
【摘要】现在高中生拿手机的目的不仅仅局限于打电话和发短信,而且大多数学生更多的是用手机来玩游戏、听音乐、看视频、聊天等。这不但严重影响了学生的学习和休息,另外对学生的视力、心理健康也造成一定程度的伤害。因此如何让高中生正确使用手机成了人们普遍关心的话题。本论文的研究目的在于研究一些手机常用的APP的功能在教学中的应用以及需要注意的一些事项等。建议高中生选择使用最实惠最有效的APP,把手机对学习的影
【摘要】停课不停学,课程网上教。今年春天,线上教与学取代了常规的面授教学形式,这对学生和教师来说都是一种全新的体验。学生在家学习无教材、精力分散且自制力不足,教师需从各方面进行积极引导。本文以云班课为教学平台,从课前、课中和课后三个阶段,提出了针对高职英语线上教学的一些策略和方法,以期能保证良好的教学效果。  【关键词】线上教学;高职英语;云班课;策略;方法  【作者简介】万礼蓉(1985.01-
【摘要】英语学科是初中阶段教学中的一个重要学科,英语阅读是培养初中生英语语感,建立英语语言运用能力的基础框架和条件。不过仅仅让学生们对英语知识进行死记硬背,起到的教学效果不但不好,更是一种间接的英语教学资源与教学时间上的浪费。叙事法教学在初中英语教学中的充分应用,能够引导学生掌握更加有效的学习方法,培养其真正的英语思维,从而有效的提升教学质量。因此笔者结合自身教学经验来分析叙事性教學在初中英语教学
【摘要】思维导图教学理念在小学英语写作教学中的提出和应用,有效提高小学英语写作水平和质量,调动儿童英语写作兴趣,本文结合思维导图的基本概念和特征,在分析小学英语写作教学发展现状的基础上,探究思维导图理念下小学英语写作教学的创新和改革。  【关键词】小学英语;写作教学;思维导图  【作者简介】孔宁(1987.10-),女,江苏姜堰人,江苏省泰州市姜堰区实验小学教育集团城南校区,本科,二级,研究方向:
【摘要】新课程标准的实施明确了新的教学目标,要求在小学英语教学中注重培养学生的阅读能力,这对于学生英语核心素养的提升来说有着重要的现实意义。但是过程中必须要注意教学方法的选择,小组合作学习便是一种有效途径。本文对此做了深入研究,首先介绍了小组合作学习的内涵,分析了当前小学英语阅读教学中存在的相关问题,然后根据教学实际探讨了小学英语阅读教学中运用小组合作学习模式的相关策略。  【关键词】小学英语;阅
【摘要】在网络自主学习环境下,英语学习多了一种重要的渠道,如何引导学生准确定位,激发他们的兴趣,增强他们的自主学习意识,从而帮助高职学生养成充分利用网络信息技术进行学习的习惯,这对高职英语教学既是机会也是挑战。  【关键词】网络自主学习;高职英语学习;教学对策  【作者简介】陈少妙,浙江交通职业技术学院。  引言  在网络自主学习环境下,以手机APP“英语流利说”中的配音,多媒体技术等为代表的高职
【摘要】随着新课程改革的不断深化和素质教育的逐步推进,对我国教育领域提出了更高的要求,人们也越来越注重教育事业的发展。在初中英语阅读教学中,单纯的英语教材已经不能很好地满足学生的学习需求,所以大量的阅读对学生来说是非常必要的。同时,阅读在考试中占据的比重较大,因此,在初中英语阅读教学中,教师应当以学生为本,不断地创新和完善课堂教学的模式,有效地促进学生的英语学习。基于此,在初中英语阅读教学中,出现
【摘要】中学英语教学是促进教师成长的主阵地,教学的过程不是单一的,其中包含课堂教学、课前准备、课后反思等环节。教师的成长不是一蹴而就的,这是个千锤百炼的过程。教师要达到真正意义上的成长到成熟,甚至成为学生喜欢的老师,除了有一颗热爱教育的进取心之外,还要在教学实践中学会研究教法、研究学法、研究学情、研究教材、研究高考方向,并不断深化和提升。  【关键词】中学英语;教学;教师;成长  【作者简介】鲁庆
【摘要】在大学英语教学过程中,话语既是英语课堂教学的主导内容,还是师生交流的媒介,大学英语教师的话语对学生的学习起到了重要的作用。因此,对大学英语课堂教学话语有效性进行了调查并根据调查内容进行教学反思是具有十分的现实意义的。本文从大学英语课堂教学话语有效性调查以及对调查内容的分析并进行教学反思三方面出发,分析教师教学的话语策略、言语行为、师生交互等方面的问题,为提高大学英语教师课堂话语有效性做出贡