论文部分内容阅读
凭借网络时代批评话语权的自由度和迅疾的传播速度,由电影《归来》引发的热议正一路喧嚣着弥漫在各大媒体间。其中较多的“声音”对《归来》没能复原原著《陆犯焉识》原貌不满,质疑影片《归来》没有对那20年(陆1957年被抓走,1977年文革结束平反回家)进行过多描述和批判。我并不反对将影片与原作小说进行比较,这应该是比较学科里一门较深的学问,我不敢妄谈,只是,我一般不会先去看
With the freedom of criticism of the discourse right in the Internet era and the speedy spread of the media, the hot debate triggered by the return of the film is filled with noise in the media. Many of the “sound” on the “return” failed to restore the original “Lu Zhuan Yan Zhi,” the original appearance of dissatisfaction, questioned the film “return” did not that 20 years (Lu was captured in 1957, 1977 Cultural Revolution ended flat back Home) Too much description and criticism. I have no objection to comparing the film with the original novels. This should be a relatively deep subject in comparative sciences. I can not talk wildly. I just do not usually go see it first.