论文部分内容阅读
抗击非典医疗防护用品能否保证供应,直接关系到救助患者的成效和医护人员的安危。北京医药股份有限公司党委书记、董事长陈济生带领1200多名员工,把紧急采购、调运来的各类药品、医疗器械和防护用品,在第一时间配送到抗击非典前线,用对党对人民高度负责的精神,构筑起一条保障供应、保卫生命的“绿色通道”。2003年4月19日晚7点,陈济生接到市药检局紧急通知,担负起口罩、隔离衣、过氧乙酸消毒剂3个品种的货源组织和市场供应任务。然而,这些早已被人们淡忘多年的防护用品,突然间大批量调用,货源紧缺。陈济生连夜召集经验丰富的采购人员,向兄弟省市求援。“困难再大,我们也不能让一线的医护人员为难。”听着陈总嘶哑的声音,大家动用各种关系,积极组织货源。第二天,6.5万个口罩、1.1万件隔离衣、10吨过氧乙酸消毒剂从河南新乡、深圳等地运抵北京。进入4月下旬,非典患者数量急剧增加,定
The fight against SARS medical supplies can guarantee the supply, is directly related to the effectiveness of salvage patients and health care workers. Chen Jisheng, secretary of the party committee and chairman of Beijing Pharmaceutical Co., Ltd., led more than 1,200 employees to dispatch the various types of medicines, medical equipment and protective equipment urgently procured and dispatched to the front line of the fight against SARS in the first time, Responsible for the spirit, to build a guarantee of supply, defend the life “green channel ”. April 7, 2003 at 7 pm, Chen Jisheng received an urgent notice City Drug Administration, take on masks, isolation clothing, peracetic acid disinfectant supply of three organizations and market supply tasks. However, these people have long been forgotten for many years of protective equipment, suddenly call in large quantities, the supply shortages. Chen Jisheng summoned experienced procurement staff overnight to seek help from brother provinces and cities. “Difficulties again, we can not let front-line medical staff embarrassed.” "Listening to President Chen hoarse voice, we use a variety of relationships, and actively organize supply. The next day, 65,000 masks, 11,000 isolation garments and 10 tons of peracetic acid disinfectant arrived in Beijing from Xinxiang, Henan and Shenzhen. Into the end of April, the number of SARS patients increased dramatically, set