论文部分内容阅读
“海漫漫,直下无底旁无边”,这是古代诗人对着浩瀚壮阔、又富神秘感的大海的兴叹。是啊,当我第一次站到礁石上远眺大海时,心潮是不平静的;一望无际,微风吹拂,朝霞照耀,她象一幅闪着金光的彩缎,映掩地似有仙女们在轻舞。但眼望海边的高大礁石,每当海潮到来,听到万马奔腾的吼声,又是多么雄壮。我也曾在大洋彼岸的海岛上,爬上山尖观看日出;晴空万里,海天一色,瞬眼之间,一
“The sea is long and endless,” which is the sighing of the ancient poets toward the sea of magnificence and mystery. Yeah, when I first stood on a reef overlooking the sea, my mind was not calm; endless, breezy, shining clouds of light, she was like a shiny golden satin, like a fairy who cover the ground Light dance. But seeing the tall reefs by the sea, when the tide arrives, how powerful is the roar of the galloping horse. I also climbed the top of the mountain to watch the sunrise on the other side of the ocean. In the skies,