论文部分内容阅读
镉是一种具有蓄积性的金属毒物.小量进入人体即可对肾脏产生损害.人体内的镉主要来自食物,联合国环境规划署、世界粮农组织和世界卫生组织组织的食物污染监测规划将镉列为必测项目.为了解青岛市区食物中镉含量及居民的摄入量,1996年对青岛市市售食物进行了测定.报告如下:1 材料和方法1.1材料来源 从市场上采取样品,粮食类包括面粉、大米;蔬菜类有大白菜、黄瓜、西红柿、土豆、卷心菜、芹菜;水果类有苹果、桔子、香蕉;海产品有带鱼、鲳鱼、鱿鱼、偏口鱼、养殖虾;奶类为牛奶;肉类有猪肉、羊肉、牛肉;蛋类为鸡蛋.
Cadmium is a kind of accumulative metal poison, which can damage the kidneys when it enters the human body in a small amount. Cadmium in human body mainly comes from food, and the food contamination monitoring plan organized by the United Nations Environment Program, the World Food Program and the World Health Organization puts cadmium As a must-test items .In order to understand the city of Qingdao food cadmium content and the intake of residents in Qingdao City in 1996 to determine the food on sale.Reports are as follows: 1 Materials and methods 1.1 Sources of material From the market to take samples, Vegetables include Chinese cabbage, cucumbers, tomatoes, potatoes, cabbage and celery; fruits such as apples, oranges and bananas; seafood including octopus, anchovy, squid, Classes are milk; meat is pork, lamb, beef; eggs are eggs.