论文部分内容阅读
中国传统戏曲,有些翻译家往往把它称为“中国歌剧”(Chinese opera),其实,这种译名并不准确,它与国际上通称的“歌剧”(Opera)并不相同,而有着它独自的特征。中国传统戏曲艺术的特征至少有以下三点:一、它的综合性。在戏曲文学的基础上,以表演艺术为中心,它广泛地吸取了一切可用的艺术形式,来展示戏剧情节,塑造不同人物的艺术形象,其中包括音乐、舞蹈、美术、武功以及杂技等,习惯地简称为:唱、念、做、打、舞。可以说,没有任何一种艺术有它这样强大的综合能力,有它这样丰富的表现手
Chinese traditional opera, which some translators often refer to as “Chinese opera,” is actually not accurate. It is not the same as internationally known as “Opera,” but has it alone Characteristics. The characteristics of Chinese traditional opera art have at least the following three points: First, its comprehensiveness. On the basis of opera literature, taking performing arts as the center, it widely absorbs all the available art forms to show the plot of the drama and shape the artistic image of different people, including music, dance, art, martial arts and acrobatics, etc. To short: singing, reading, doing, playing, dancing. It can be said that no one art has such a powerful combination of its ability to have such a rich performance hand