论文部分内容阅读
一场席卷东南亚的金融风暴,仿佛一场强烈的地震,震塌了薄弱的亚洲经济结构,震得伤痛洪流淹没了希望!这场骇人的金融风暴,给本来蓬勃发展的亚洲IT行业带来了什么样的冲击呢?在即将掀过1997年的最后一页日历时,我们忍不住要回头看看、仔细想想,这场金融风暴将留下一个什么样的1998让IT业去面对? 并非一片悲声原以为“覆巢之下安有完卵乎”的规律必然应验,在金融危机之中的IT业也难以幸免,然而各方信息表明,并非一片悲声。当然,也有呻吟痛苦者。比如Oracle公司就表示,其亚洲业务已受到损害,增长速度放缓,并可能导致该地区业务在半
The financial turmoil that engulfed Southeast Asia was like a strong earthquake that shattered the weak Asian economic structure and shook the hopeless flood of hope! This devastating financial turmoil has given the already thriving Asian IT industry a belt. What kind of shock came? When we are about to lift the last page of the calendar in 1997, we can’t help but look back and think about it. This financial turmoil will leave behind what kind of 1998 IT industry will go. Faced with? It is not a piece of sad thought that the law of “having finished eggs under the covers” must be fulfilled. The IT industry in the financial crisis is also difficult to escape. However, the information from various parties shows that it is not a sorrow. Of course, there are also miserable people. For example, Oracle Corporation stated that its Asian business has been damaged, the growth rate has slowed down, and it may lead to half of the business in the region.