论文部分内容阅读
报载,曾经拒绝国外重金聘请、不愿做“洋经理”的杭州中药二厂著名企业家冯根生,前不久居然主动把倾注了自己毕生心血的杭州中药二厂的60%股份“卖”给外商,换到了“合资”二字。杭州中药二厂一不缺技术、二不缺市场、三不缺资金,产品也不缺名气,缘何要搞中外合资呢?冯厂长一语道破天机:眼下药厂外部是众多的“婆婆”,内部仍沿袭传统的经营管理机制,一提改革,则各路红灯闪闪,面对日益激烈的市场竞
In the newspaper, Feng Gensheng, a well-known entrepreneur of Hangzhou Traditional Chinese Medicine No.2 Plant that once refused to hire foreign talents and was unwilling to be an “yang manager,” actually recently “sold” 60% of the shares of Hangzhou Herbal Plant No. 2 devoted to his own life to foreign businessmen. , to the “joint venture” word. There is no shortage of technology, no shortage of markets, no shortage of funds, and no lack of capital in Hangzhou No. 2 Factory of Traditional Chinese Medicine. Why is it necessary to engage in Sino-foreign joint ventures? Mr. Feng, in a word, breaks the horizon: There are many “her mother-in-law” outside the pharmaceutical factory. Internally, the traditional management and management mechanism is still followed. When the reforms are mentioned, the red lights are shining and the increasingly fierce competition in the market