论文部分内容阅读
近几年,新闻界开始注意新闻语言表达研究,报道比原来写得生动、感人了。然而,不容忽视的是,目前仍有不少新闻作品写得枯燥乏味,陈词套话多,程式化、概念化的语育举不胜举,下面就自己在编稿过程中遇到的实例作一些分析,以引起通讯员和记者的注意。“该”字是新闻稿忌用的词“该”字是一个指示词。指上文说过的人或事物,一般多用于公文。可有的通讯员和记者在写新闻稿件时,大量使用“该”字。“该”字并不是说不能用,但在一篇新闻稿中,多处出现令人感到乏味、重复。严格来讲,“该”字它不是新闻语言。请看下面一例子:
In recent years, the press began to pay attention to news linguistic research, which was vivid and touching. However, it should not be overlooked that there are still many news articles that are boring, clichés, stylized and conceptualized absurdities. Some examples of their own encounters in the compilation of manuscripts are given below , To arouse the attention of correspondents and reporters. “The” is the word used in the press release “the” word is a pointer. Refers to the person or thing mentioned above, generally used for official documents. Some correspondents and reporters may make extensive use of the word “” when they write a press release. The word “a” does not mean that it can not be used, but in a press release, it is tedious and repetitive in many places. Strictly speaking, “the” word is not a news language. Please see the following example: