论文部分内容阅读
文字是人类文明的象征,透过它们所记载的内容,我们可以了解很多关于我们祖先的历史。可是,当我们怀着神圣的心情去阅读那些古代文稿时,却发现它们在跟我们捉迷藏:我们能看到千奇百怪的符号,但却看不懂它们所表达的意思。现在,就让科学家带我们去认识一下当今世界上的几种尚未破解的文稿。
书写是人类历史上最伟大的发明之一,如果没有书写,就不会有史料记录,知识就无法积累,科学也就得不到发展,所有的书籍、报纸以及今天的互联网都无从谈起。
5000年多前,美索不达米亚人创造了楔形文字,并使用泥板作为书写载体,这是迄今已知最早的真正的书写文稿。随后,埃及也出现了文字,接着是欧洲、中国和美洲中部。人类在不断发展的过程中发明了上百种不同的书写体系,一些沿用至爪,但大部分都已被弃用。
对于科学家来说,破解这些文字有着穿越时空般的奇妙感觉。当古埃及象形文字在1822年被破译时,我们顿时回到了数千年前,和古埃及的法老们进行对话。而破解玛雅人的象形文字又让我们惊奇地发现,原来直到罗马帝国时代,美洲的新大陆还有着如此灿烂的文明。
那么,怎样才能破译一份未知的文稿呢?必须具备两个最起码的条件:一是我们必须收集足够的资料,二是这些未破解文稿必须与我们已知的语言有关联。比如某篇文稿或某段碑文具有两种语言的版本,那么只要我们能找到两者之间的某些共同点,哪怕只是一些专有名词,再找出更多的共同点就比较容易了。考古史上有名的罗塞塔石碑,制作于公元前196年,石碑上刻有埃及国王托勒密五世的诏书。正是由于石碑上用希腊文字、古埃及文字以及当时的通俗体文字这三种不同语言刻写了同样的内容,近代考古学家才有机会在对照各语言版本的内容后,解读出已经失传千余年的埃及象形文字的意义与结构,成为研究古埃及历史的重要里程碑。
如果找不到明显的联系又怎么办呢?这就比较麻烦了’但科学家还是尝试着将那些未破解语言和已知语言相关联。他们声称,大部分未破解的文稿都已经得到了不同程度的破译,并有望得到完全破解,因为只要我们发现新的铭文,就一定会取得更大的进展。尽管如此,仍然有一些重要的文稿至今还是谜团。它们主要有以下三种情况:第一种是文稿的内容已知,但是书写的文字不认识;第二种是已知语言的历史来源,但还没弄懂文稿的内容;第三种是既不知道使用了什么文字,又不知道文稿的内容。前两种情况被破译的希望较大,第三种情况最难处理,尽管祖先们当初创造这些文字并不是为了为难今天的我们。
下面介绍八种尚未破解的古代文稿。
伊特鲁里亚文字
伊特鲁里亚是今意大利西部(托斯卡纳区和翁布里亚的一部分)的一个史前文明社会,公元前1世纪被并入罗马帝国。伊特鲁里亚具有高度发达的文明,留下了上千份书稿。伊特鲁里亚在公元前775年前后被希腊人占领过,因此许多常见的伊特鲁里亚字母看起来很像希腊字,实际上两者并不相同,最主要的差别在于伊特鲁里亚字母通常标在与希腊字相反的位置上,伊特鲁里亚^是从右往左书写的。
起初的研究状况很乐观,研究人员能相对轻松地阅读个别伊特鲁里亚语句,比如一些人名、地名,以及一知半解的词汇和短语,数量达到250个左右,而且随着新铭文的不断发现,这个数字还可能会增加。研究人员原本以为他们应该能够从铭文的上下文意思进行解读,可后来却发现。许多单词的意思并不是想象中的那样简单,他们根本不能透析其中的含义。
目前,研究人员对伊特鲁里亚语言的研究主要停留在一些相关的铭文上,因此这个破译过程就好像要让一个没有任何语言基础的人直接进行阅读理解,令人既痴迷又饱受挫折。科学家已经对它研究了近一个世纪,他们甚至还试图把它和其他欧洲语种联系起来,但这些努力的结果让人几近绝望:伊特鲁里亚语明显不属于欧洲语系,现在普遍认为它是一种独立的语系。
象形文字麦罗埃文
公元前1000年,尼罗河附近的库什王国(今苏丹王国)曾一度非常繁荣,库什人所创造的文明是撒哈拉以南地区最重要的文明之一。公元前712年到公元前656年期间,库什国王攻占并统治埃及近70年。麦罗埃象形文字也就是在这期间形成的。库什法老最初使用埃及象形文字,但从公元前3世纪开始,这些文字逐渐变化,接近一种新的字体形式。当时的埃及手稿主要有两种形式:一种是刻在纪念碑上的象形文字;另一种是日常的草体,或者与象形符号掺杂在一起书写。
研究人员将麦罗埃文和埃及象形文字进行对比研究,发现麦罗埃文有23个符号,类似于现代字母表,而埃及象形文字使用了E百个符号,可见麦罗埃文与埃及象形文字是不相同的。大约在1911年,牛津大学的古埃及学者格里菲思从铭文上破译了两种麦罗埃文的语音含义,认为铭文上的文字是用麦罗埃文和埃及象形文字书写的。
因此,从某种意义上来说,麦罗埃文字也能够被我们“读”出来。遗憾的是,和伊特鲁里亚文字的情况一样,我们并不知道它们所表达的意思,仅能根据上下文的意思破译少数专用名词。虽然人们相信麦罗埃文迟早会被破译,但在过去几十年里,不少研究者比较了麦罗埃文和同一地区的所有古代和现代非洲语言,却始终没有找到普遍认同的相似性。
新大陆
美洲的玛雅文明在历史上相当发达,但我们对玛雅人以及整个美洲文明的了解可能还比不上对原始人的了解,尤其是在面对它的文字起源时我们更显无知。有太多无法破译的玛雅文稿,其中最主要的为奥尔梅克文、萨巴特克文和地峡文三种文字。
奥尔梅克人于公元前1400年到公元前400年在中美洲建立了一个重要的文明社会,创造了美洲最古老的文明,奥尔梅克文也是目前已知最早的美洲文稿。自上世纪90年代到今天,已经发现了约1200个题有字的物品,但由于没有发现更多铭文可作参考,所以至今没人敢对它下定义。也就是说,我们还没有破译它的希望。
值得庆幸的是,科学家现在已经能够理解萨巴特克日历,并且将其作为玛雅日历的前身。虽然现在还有人能读出萨巴特克语言的发音,不过要重组手稿的语言还是很难的,因为在漫长的演化过程中,它已经和现代萨巴特克语言群产生了混淆。
地峡文是其中受争论最多的手稿,考古学家甚至连它的命名都还没达成一致。1902年,有人在奥尔梅克地区的农田中发现了一个由翡翠做的罕见雕像,上面写了大约70个未知符号。后来,又有人发现了一个约重4吨的抛光玄武岩,上面的文字更长。要解读这些文稿的前提是发现更多的相关文稿,否则这一切仍然是一个遥远的梦。
印度河文稿
印度河谷文明在公元前2500年到公元前1900年之间达到鼎盛时期,许多城市都非常繁华,就已发现的遗迹范围来 看,覆盖了今巴基斯坦和印度西北地区,大约有1/4个欧洲那么大。
后人在印度河谷废弃的城市街道和房屋中发现了约5000份铭文,它们大多刻在石头上,其中频繁出现一种四足的独角麒麟兽(传说中的一种生物,产于印度),而文字内容却出奇的简洁,平均长度不超过5个符号,最长的也仅有20个符号。不少研究者将这些文字符号与附近地区居民所使用的语言相关联,可惜这样的研究至今未果。就算是得到了一些吸引人的推论,但距离我们破译印度河文稿还有很大的差距。
自上世纪20年代发现印度河文稿到现在,已经有超过100个相关破译结果出版,其中不少作者还是德高望重的考古学家。但是,这些版本之间的差别很大,所以我们现在还不能认为印度河文稿已经真正得到了破译。
朗戈朗戈木板
世界上最神秘的岛屿要数地处太平洋的复活节岛了,因为岛上有巨石雕像和无数的不解之谜而闻名于世,其中也包括了未解的文字之谜——朗戈朗戈木板。
朗戈朗戈木板又被称作“会说话的木头”,是一种深褐色的浑圆木板,有的像木桨。木板上刻满了一个个图案和文字符号,包括人、两足动物、螺纹、小船、蜥蜴、蛙、鱼、龟等幻想之物和真实之物。
由于朗戈朗戈文一度被认为是宗教异端,许多朗戈朗戈木板被烧毁,几乎绝迹。再加上战乱等原因,现在岛上已找不到懂这种文字符号的人了。
朗戈朗戈木板上的文字符号非常复杂,让人深感困惑。研究人员现在已确认了部分符号,但还有一些更长的符号让人无从下手。朗戈朗戈木板上的文字阅读方向虽不是独一无二的,但也很特别,引起人们的强烈兴趣。阅读朗戈朗戈文稿时,须先从左下角开始阅读,读完一行字后,把手稿转180度,再从下角自左到右阅读,之后再转180度阅读,以此类推。学术界现在比较流行的一种观点认为,其文字符号与印度河文稿上的不少符号很相似。应该把它们联系在一起。100多年来,世界许多学者为破译这种文字倾注了毕生精力,依旧没能破译它。
线性文字A
线性文字A是古代克里特岛上使用的一种尚未破解的文字。1900年,英国考古学家埃文斯在克里特岛的克诺索斯古代宫殿废墟内发现了一些泥版残片,上面刻有各种奇怪的符号,很显然属于某种文字形式。后来经考证,其中一些泥版文字出现在公元前1450年以前,埃文斯称之为线性文字A。
古代克里特岛于公元前1450年左右被迈锡尼人占领,而岛上的米诺斯人所使用的线性文字A也被迈锡尼人用来书写自己的语言,后来就渐渐演变成了迈锡尼的线性文字B。迈锡尼文明在公元前1100年左右衰落。线性文字B在1950年被英国人文特里斯破译,证明其为希腊语的一种古代形式。
尽管线性文字A和线性文字B这两种文字共用许多符号,但研究人员经过仔细分析后发现,如果将线性文字B所表达的音节应用到线性文字A,所得到的结果和任何已知的语言都没有关系。此外,线性文字A的产生年代十分古老,在破译过程中很难判断破译结果是否正确。因此,如果进行了错误的符号和声音转换,因此得到的所有结果都可能是没有意义的。
更不幸的是,有关线性文字A的遗留物比线性文字B少得多,目前已发现的1500件文稿,大多数篇幅较短或已遭到严重损毁,所以线性文字A至今仍然未被破译。
费斯托斯圆盘
费斯托斯圆盘在1908年被意大利考古学家发现于希腊克里特岛上的费斯托皇宫遗址,现存于希腊。这是一个泥土圆盘,圆盘的两面都刻有象形文字,盘上共有241个符号,表示人物、动物、身体器官以及各种物体,由外向内螺旋排布,还有一些船的图案,最常见的符号是佩戴头饰的人头。考古学家认为它产生于公元前17世纪。以上就是考古学家关于这个神秘圆盘能够给予肯定描述的所有事实。
有研究认为,费斯托斯圆盘上的符号是用活字印模在泥盘尚湿时压印上的,是迄今所知最早的活字印刷文献。虽然有很多学者花了不少心血对其进行破译,最近,还有学者猜测它上面记载的是某种古代天文历法,但至今仍然无人能够真正解读这些文字图案的意义。
还有一点令人费解:圆盘上的241个符号明显是由45个不同图章印上去的。为什么制作者那么麻烦地去制造45个图章,而不直接“写”上符号呢?如果它是大批量生产的文档,那为什么没有发现其他的呢?为什么这些符号跟其他克里特岛文稿上的符号不一样呢?因此,有研究者非常怀疑它是否是最古老的印刷。或者它根本就是一个骗局?除非找到更多的文稿,否则费斯托斯圆盘仍然是一个令人困惑的谜。
原始埃兰文字
埃兰是亚洲西南部的古老国家,包括今伊朗西南部、波斯湾北部以及底格里斯河东部。埃兰是伊朗最早的文明,其国名因见于《圣经》而广为流传,故而沿用至今。埃兰文字的古老程度一去池不逊色于上述几种文字,它从公元前3050年就开始被使用,持续了大约150年。埃兰文字虽然古老,但它却是一种相当发达的书写体系,只是我们对能书写这种文稿的人以及相关的事知之甚少。目前世界上有三种埃兰文稿,每两两之间的使用时间相隔为800年,而这个间隔期内又没有其他过渡性的文字对它的演化进行说明。因此,从上世纪80年代,科学家开始逐渐认识到,认为这三种文稿共用同一种语言和同一种文化是没有依据的。科学家现在能详细推算出原始埃兰的算术方式,但对铭文上的语言仍然不清楚。就算其中一些文稿得到了部分解读,但这对于原始埃兰文字的彻底破译并没有多少帮助,学术界对此也一直争论不断。
相关链接 成功破解的古代文字
楔形文字
楔形文字的书写历史非常悠久,使用时间长达3000多年。遗憾的是,楔形文字最终被罗马时代的表音文字所取代,而楔形文字本身也淹没在历史长河里无人问津。1472年,一个名叫巴布洛的意大利人在古波斯(也就是今天的伊朗)的一个叫设拉子的地方游历时,发现在一些古老寺庙的残破墙壁上有一些奇怪的字母。这些字母几乎都有呈三角形的尖头,看上去很像打尖用的木楔,尖头或朝上或朝下,字母或横卧或斜放。巴布洛感到十分诧异,他带着这种疑惑回到了意大利,可当时没有人对他的这个发现感兴趣。直到100多年后,又有一个名叫伍莱的意大利人造访了设拉子。他把废墟上的这些字体抄了下来,并在今天属于伊拉克的地方发现了刻在泥版上的这种字体。这一次的发现终于引起了世人的关注,经过研究人员近两百年的考古挖掘,以及语言学家对大量泥版文献的成功译读,现在我们已经知道,楔形文字是由古代苏美尔人于公元前3000年左右发明的,是迄今世界已知最古老的文字。苏美尔人用削成三角形尖头的芦苇秆、骨棒或木 棒当笔,在由潮湿黏土制作的泥版上写字,字形自然形成楔形,然后将泥版晾干或烤干,这样便形成了泥版文稿。
埃及象形文字
埃及象形文字出现于公元前3200年左右,使用时间长达3000多年。这种美丽的文字充满了关于^物、动物、植物等形象的符号,埃及人将这些符号称为“天神的语言”。然而到了后期,埃及在托勒密王朝和罗马帝国的统治下,本土文化逐渐丧失,象形文字也逐渐被人们所遗忘。1799年,随拿破仑军队占领埃及的一名法国上尉在埃及港口城市罗塞塔附近发现了一块黑色的石碑(即罗塞塔石碑),上面刻有三种文字,前两种为不同字体的古埃及象形文字,后一种是古希腊文。英国人打败拿破仑军队后,将罗塞塔石碑运到了大英博物馆收藏。
罗塞塔石碑自发现后就一直受到人们的关注,但却没人能破译石碑上的文字。直到后来,法国青年学者商博良对它进行研究,取得了实质性的进展。由于商博良通晓古希腊文,他很快就从石碑上的希腊文得知,石碑建于公元2世纪。上面写的是为埃及国王歌功颂德的文字。商博良后来又发现在石碑上有一些用线条框起来的文字,由于他知道古埃及人在写国王的名字时都要加方框或下划粗线,因此猜测这些是国王托勒密和王后娄巴特拉的名字。经不懈努力,商博良知道了12个字母的读音,并最终读懂了埃及象形文字,正式打开了研究古埃及文明的大门。当然,现在我们对埃及象形文字的了解比起商博良又更上了一层楼。
玛雅文字
如果说文字的发明和使用是文明的真正标尺,那么玛雅人绝对称得上是美洲大陆上最文明、最智慧的民族,因为他们是美洲唯一留下文字记录的民族。目前认为玛雅文字最早出现在公元前2300年,普及程度很高。然而。西班牙殖民者的无情摧残却使玛雅文字永远退出了历史舞台。现存的玛雅象形文字主要刻在石碑、庙宇和墓室的墙壁上,或雕在玉器和贝壳上,也用类似中国毛笔的毛发笔书写在陶器、榕树内皮和鞣制过的鹿皮上。
发现于19世纪60年代的《齐拉姆——巴拉姆丛书》手抄本是一部关键性的用玛雅文字书写的著作。成为解开玛雅文字之谜的第一把钥匙。当时许多研究者为破解玛雅文字倾注了大量心血,却只能解读出一些数字和历法。直到上世纪50年代,俄国学者罗索夫和普罗斯科拉亚科夫分别从不同的角度去研究玛雅文字,这才引起了玛雅碑文研究领域里的一场革命。现在科学家已经破译了大部分玛雅文字,其中记录了古玛雅皇族人员的诞生、怎样被命名,他们的统治、战争及死亡等。
腓尼基字母文字
腓尼基人是古代地中海东部沿岸兴起的一个民族,居住在今叙利亚和黎巴嫩境内。目前认为世界上最早的字母文字就是腓尼基人于公元前1300年左右发明的,而古希腊人在腓尼基字母的基础上创造了希腊字母。在希腊字母的基础上,又形成了罗马及其周围地区拉丁人的拉丁字母。如今欧洲各国的拼音字母差不多都是从希腊字母和拉丁字母演变而来的。因此可以说,腓尼基字母文字是欧洲国家字母文字的始祖。
腓尼基字母文字的产生并非偶然,而是实际需要的产物。腓尼基人主要从事商业和航海业,有很多诸如记账、签署“文件”之类的事务,而当时流行的象形文字和楔形文字都很费时,因此腓尼基人借鉴埃及象彩文字和楔形文字,并在此基础上进行重组,终于发明了用简便的22个辅音字母表示的文字。
可悲的是,腓尼基人并没有好好利用自己的智慧,他们过于注重物质追求,并不留心书籍和学问,更别说热衷艺术和科学进步,这个民族最终走向了灭亡。
书写是人类历史上最伟大的发明之一,如果没有书写,就不会有史料记录,知识就无法积累,科学也就得不到发展,所有的书籍、报纸以及今天的互联网都无从谈起。
5000年多前,美索不达米亚人创造了楔形文字,并使用泥板作为书写载体,这是迄今已知最早的真正的书写文稿。随后,埃及也出现了文字,接着是欧洲、中国和美洲中部。人类在不断发展的过程中发明了上百种不同的书写体系,一些沿用至爪,但大部分都已被弃用。
对于科学家来说,破解这些文字有着穿越时空般的奇妙感觉。当古埃及象形文字在1822年被破译时,我们顿时回到了数千年前,和古埃及的法老们进行对话。而破解玛雅人的象形文字又让我们惊奇地发现,原来直到罗马帝国时代,美洲的新大陆还有着如此灿烂的文明。
那么,怎样才能破译一份未知的文稿呢?必须具备两个最起码的条件:一是我们必须收集足够的资料,二是这些未破解文稿必须与我们已知的语言有关联。比如某篇文稿或某段碑文具有两种语言的版本,那么只要我们能找到两者之间的某些共同点,哪怕只是一些专有名词,再找出更多的共同点就比较容易了。考古史上有名的罗塞塔石碑,制作于公元前196年,石碑上刻有埃及国王托勒密五世的诏书。正是由于石碑上用希腊文字、古埃及文字以及当时的通俗体文字这三种不同语言刻写了同样的内容,近代考古学家才有机会在对照各语言版本的内容后,解读出已经失传千余年的埃及象形文字的意义与结构,成为研究古埃及历史的重要里程碑。
如果找不到明显的联系又怎么办呢?这就比较麻烦了’但科学家还是尝试着将那些未破解语言和已知语言相关联。他们声称,大部分未破解的文稿都已经得到了不同程度的破译,并有望得到完全破解,因为只要我们发现新的铭文,就一定会取得更大的进展。尽管如此,仍然有一些重要的文稿至今还是谜团。它们主要有以下三种情况:第一种是文稿的内容已知,但是书写的文字不认识;第二种是已知语言的历史来源,但还没弄懂文稿的内容;第三种是既不知道使用了什么文字,又不知道文稿的内容。前两种情况被破译的希望较大,第三种情况最难处理,尽管祖先们当初创造这些文字并不是为了为难今天的我们。
下面介绍八种尚未破解的古代文稿。
伊特鲁里亚文字
伊特鲁里亚是今意大利西部(托斯卡纳区和翁布里亚的一部分)的一个史前文明社会,公元前1世纪被并入罗马帝国。伊特鲁里亚具有高度发达的文明,留下了上千份书稿。伊特鲁里亚在公元前775年前后被希腊人占领过,因此许多常见的伊特鲁里亚字母看起来很像希腊字,实际上两者并不相同,最主要的差别在于伊特鲁里亚字母通常标在与希腊字相反的位置上,伊特鲁里亚^是从右往左书写的。
起初的研究状况很乐观,研究人员能相对轻松地阅读个别伊特鲁里亚语句,比如一些人名、地名,以及一知半解的词汇和短语,数量达到250个左右,而且随着新铭文的不断发现,这个数字还可能会增加。研究人员原本以为他们应该能够从铭文的上下文意思进行解读,可后来却发现。许多单词的意思并不是想象中的那样简单,他们根本不能透析其中的含义。
目前,研究人员对伊特鲁里亚语言的研究主要停留在一些相关的铭文上,因此这个破译过程就好像要让一个没有任何语言基础的人直接进行阅读理解,令人既痴迷又饱受挫折。科学家已经对它研究了近一个世纪,他们甚至还试图把它和其他欧洲语种联系起来,但这些努力的结果让人几近绝望:伊特鲁里亚语明显不属于欧洲语系,现在普遍认为它是一种独立的语系。
象形文字麦罗埃文
公元前1000年,尼罗河附近的库什王国(今苏丹王国)曾一度非常繁荣,库什人所创造的文明是撒哈拉以南地区最重要的文明之一。公元前712年到公元前656年期间,库什国王攻占并统治埃及近70年。麦罗埃象形文字也就是在这期间形成的。库什法老最初使用埃及象形文字,但从公元前3世纪开始,这些文字逐渐变化,接近一种新的字体形式。当时的埃及手稿主要有两种形式:一种是刻在纪念碑上的象形文字;另一种是日常的草体,或者与象形符号掺杂在一起书写。
研究人员将麦罗埃文和埃及象形文字进行对比研究,发现麦罗埃文有23个符号,类似于现代字母表,而埃及象形文字使用了E百个符号,可见麦罗埃文与埃及象形文字是不相同的。大约在1911年,牛津大学的古埃及学者格里菲思从铭文上破译了两种麦罗埃文的语音含义,认为铭文上的文字是用麦罗埃文和埃及象形文字书写的。
因此,从某种意义上来说,麦罗埃文字也能够被我们“读”出来。遗憾的是,和伊特鲁里亚文字的情况一样,我们并不知道它们所表达的意思,仅能根据上下文的意思破译少数专用名词。虽然人们相信麦罗埃文迟早会被破译,但在过去几十年里,不少研究者比较了麦罗埃文和同一地区的所有古代和现代非洲语言,却始终没有找到普遍认同的相似性。
新大陆
美洲的玛雅文明在历史上相当发达,但我们对玛雅人以及整个美洲文明的了解可能还比不上对原始人的了解,尤其是在面对它的文字起源时我们更显无知。有太多无法破译的玛雅文稿,其中最主要的为奥尔梅克文、萨巴特克文和地峡文三种文字。
奥尔梅克人于公元前1400年到公元前400年在中美洲建立了一个重要的文明社会,创造了美洲最古老的文明,奥尔梅克文也是目前已知最早的美洲文稿。自上世纪90年代到今天,已经发现了约1200个题有字的物品,但由于没有发现更多铭文可作参考,所以至今没人敢对它下定义。也就是说,我们还没有破译它的希望。
值得庆幸的是,科学家现在已经能够理解萨巴特克日历,并且将其作为玛雅日历的前身。虽然现在还有人能读出萨巴特克语言的发音,不过要重组手稿的语言还是很难的,因为在漫长的演化过程中,它已经和现代萨巴特克语言群产生了混淆。
地峡文是其中受争论最多的手稿,考古学家甚至连它的命名都还没达成一致。1902年,有人在奥尔梅克地区的农田中发现了一个由翡翠做的罕见雕像,上面写了大约70个未知符号。后来,又有人发现了一个约重4吨的抛光玄武岩,上面的文字更长。要解读这些文稿的前提是发现更多的相关文稿,否则这一切仍然是一个遥远的梦。
印度河文稿
印度河谷文明在公元前2500年到公元前1900年之间达到鼎盛时期,许多城市都非常繁华,就已发现的遗迹范围来 看,覆盖了今巴基斯坦和印度西北地区,大约有1/4个欧洲那么大。
后人在印度河谷废弃的城市街道和房屋中发现了约5000份铭文,它们大多刻在石头上,其中频繁出现一种四足的独角麒麟兽(传说中的一种生物,产于印度),而文字内容却出奇的简洁,平均长度不超过5个符号,最长的也仅有20个符号。不少研究者将这些文字符号与附近地区居民所使用的语言相关联,可惜这样的研究至今未果。就算是得到了一些吸引人的推论,但距离我们破译印度河文稿还有很大的差距。
自上世纪20年代发现印度河文稿到现在,已经有超过100个相关破译结果出版,其中不少作者还是德高望重的考古学家。但是,这些版本之间的差别很大,所以我们现在还不能认为印度河文稿已经真正得到了破译。
朗戈朗戈木板
世界上最神秘的岛屿要数地处太平洋的复活节岛了,因为岛上有巨石雕像和无数的不解之谜而闻名于世,其中也包括了未解的文字之谜——朗戈朗戈木板。
朗戈朗戈木板又被称作“会说话的木头”,是一种深褐色的浑圆木板,有的像木桨。木板上刻满了一个个图案和文字符号,包括人、两足动物、螺纹、小船、蜥蜴、蛙、鱼、龟等幻想之物和真实之物。
由于朗戈朗戈文一度被认为是宗教异端,许多朗戈朗戈木板被烧毁,几乎绝迹。再加上战乱等原因,现在岛上已找不到懂这种文字符号的人了。
朗戈朗戈木板上的文字符号非常复杂,让人深感困惑。研究人员现在已确认了部分符号,但还有一些更长的符号让人无从下手。朗戈朗戈木板上的文字阅读方向虽不是独一无二的,但也很特别,引起人们的强烈兴趣。阅读朗戈朗戈文稿时,须先从左下角开始阅读,读完一行字后,把手稿转180度,再从下角自左到右阅读,之后再转180度阅读,以此类推。学术界现在比较流行的一种观点认为,其文字符号与印度河文稿上的不少符号很相似。应该把它们联系在一起。100多年来,世界许多学者为破译这种文字倾注了毕生精力,依旧没能破译它。
线性文字A
线性文字A是古代克里特岛上使用的一种尚未破解的文字。1900年,英国考古学家埃文斯在克里特岛的克诺索斯古代宫殿废墟内发现了一些泥版残片,上面刻有各种奇怪的符号,很显然属于某种文字形式。后来经考证,其中一些泥版文字出现在公元前1450年以前,埃文斯称之为线性文字A。
古代克里特岛于公元前1450年左右被迈锡尼人占领,而岛上的米诺斯人所使用的线性文字A也被迈锡尼人用来书写自己的语言,后来就渐渐演变成了迈锡尼的线性文字B。迈锡尼文明在公元前1100年左右衰落。线性文字B在1950年被英国人文特里斯破译,证明其为希腊语的一种古代形式。
尽管线性文字A和线性文字B这两种文字共用许多符号,但研究人员经过仔细分析后发现,如果将线性文字B所表达的音节应用到线性文字A,所得到的结果和任何已知的语言都没有关系。此外,线性文字A的产生年代十分古老,在破译过程中很难判断破译结果是否正确。因此,如果进行了错误的符号和声音转换,因此得到的所有结果都可能是没有意义的。
更不幸的是,有关线性文字A的遗留物比线性文字B少得多,目前已发现的1500件文稿,大多数篇幅较短或已遭到严重损毁,所以线性文字A至今仍然未被破译。
费斯托斯圆盘
费斯托斯圆盘在1908年被意大利考古学家发现于希腊克里特岛上的费斯托皇宫遗址,现存于希腊。这是一个泥土圆盘,圆盘的两面都刻有象形文字,盘上共有241个符号,表示人物、动物、身体器官以及各种物体,由外向内螺旋排布,还有一些船的图案,最常见的符号是佩戴头饰的人头。考古学家认为它产生于公元前17世纪。以上就是考古学家关于这个神秘圆盘能够给予肯定描述的所有事实。
有研究认为,费斯托斯圆盘上的符号是用活字印模在泥盘尚湿时压印上的,是迄今所知最早的活字印刷文献。虽然有很多学者花了不少心血对其进行破译,最近,还有学者猜测它上面记载的是某种古代天文历法,但至今仍然无人能够真正解读这些文字图案的意义。
还有一点令人费解:圆盘上的241个符号明显是由45个不同图章印上去的。为什么制作者那么麻烦地去制造45个图章,而不直接“写”上符号呢?如果它是大批量生产的文档,那为什么没有发现其他的呢?为什么这些符号跟其他克里特岛文稿上的符号不一样呢?因此,有研究者非常怀疑它是否是最古老的印刷。或者它根本就是一个骗局?除非找到更多的文稿,否则费斯托斯圆盘仍然是一个令人困惑的谜。
原始埃兰文字
埃兰是亚洲西南部的古老国家,包括今伊朗西南部、波斯湾北部以及底格里斯河东部。埃兰是伊朗最早的文明,其国名因见于《圣经》而广为流传,故而沿用至今。埃兰文字的古老程度一去池不逊色于上述几种文字,它从公元前3050年就开始被使用,持续了大约150年。埃兰文字虽然古老,但它却是一种相当发达的书写体系,只是我们对能书写这种文稿的人以及相关的事知之甚少。目前世界上有三种埃兰文稿,每两两之间的使用时间相隔为800年,而这个间隔期内又没有其他过渡性的文字对它的演化进行说明。因此,从上世纪80年代,科学家开始逐渐认识到,认为这三种文稿共用同一种语言和同一种文化是没有依据的。科学家现在能详细推算出原始埃兰的算术方式,但对铭文上的语言仍然不清楚。就算其中一些文稿得到了部分解读,但这对于原始埃兰文字的彻底破译并没有多少帮助,学术界对此也一直争论不断。
相关链接 成功破解的古代文字
楔形文字
楔形文字的书写历史非常悠久,使用时间长达3000多年。遗憾的是,楔形文字最终被罗马时代的表音文字所取代,而楔形文字本身也淹没在历史长河里无人问津。1472年,一个名叫巴布洛的意大利人在古波斯(也就是今天的伊朗)的一个叫设拉子的地方游历时,发现在一些古老寺庙的残破墙壁上有一些奇怪的字母。这些字母几乎都有呈三角形的尖头,看上去很像打尖用的木楔,尖头或朝上或朝下,字母或横卧或斜放。巴布洛感到十分诧异,他带着这种疑惑回到了意大利,可当时没有人对他的这个发现感兴趣。直到100多年后,又有一个名叫伍莱的意大利人造访了设拉子。他把废墟上的这些字体抄了下来,并在今天属于伊拉克的地方发现了刻在泥版上的这种字体。这一次的发现终于引起了世人的关注,经过研究人员近两百年的考古挖掘,以及语言学家对大量泥版文献的成功译读,现在我们已经知道,楔形文字是由古代苏美尔人于公元前3000年左右发明的,是迄今世界已知最古老的文字。苏美尔人用削成三角形尖头的芦苇秆、骨棒或木 棒当笔,在由潮湿黏土制作的泥版上写字,字形自然形成楔形,然后将泥版晾干或烤干,这样便形成了泥版文稿。
埃及象形文字
埃及象形文字出现于公元前3200年左右,使用时间长达3000多年。这种美丽的文字充满了关于^物、动物、植物等形象的符号,埃及人将这些符号称为“天神的语言”。然而到了后期,埃及在托勒密王朝和罗马帝国的统治下,本土文化逐渐丧失,象形文字也逐渐被人们所遗忘。1799年,随拿破仑军队占领埃及的一名法国上尉在埃及港口城市罗塞塔附近发现了一块黑色的石碑(即罗塞塔石碑),上面刻有三种文字,前两种为不同字体的古埃及象形文字,后一种是古希腊文。英国人打败拿破仑军队后,将罗塞塔石碑运到了大英博物馆收藏。
罗塞塔石碑自发现后就一直受到人们的关注,但却没人能破译石碑上的文字。直到后来,法国青年学者商博良对它进行研究,取得了实质性的进展。由于商博良通晓古希腊文,他很快就从石碑上的希腊文得知,石碑建于公元2世纪。上面写的是为埃及国王歌功颂德的文字。商博良后来又发现在石碑上有一些用线条框起来的文字,由于他知道古埃及人在写国王的名字时都要加方框或下划粗线,因此猜测这些是国王托勒密和王后娄巴特拉的名字。经不懈努力,商博良知道了12个字母的读音,并最终读懂了埃及象形文字,正式打开了研究古埃及文明的大门。当然,现在我们对埃及象形文字的了解比起商博良又更上了一层楼。
玛雅文字
如果说文字的发明和使用是文明的真正标尺,那么玛雅人绝对称得上是美洲大陆上最文明、最智慧的民族,因为他们是美洲唯一留下文字记录的民族。目前认为玛雅文字最早出现在公元前2300年,普及程度很高。然而。西班牙殖民者的无情摧残却使玛雅文字永远退出了历史舞台。现存的玛雅象形文字主要刻在石碑、庙宇和墓室的墙壁上,或雕在玉器和贝壳上,也用类似中国毛笔的毛发笔书写在陶器、榕树内皮和鞣制过的鹿皮上。
发现于19世纪60年代的《齐拉姆——巴拉姆丛书》手抄本是一部关键性的用玛雅文字书写的著作。成为解开玛雅文字之谜的第一把钥匙。当时许多研究者为破解玛雅文字倾注了大量心血,却只能解读出一些数字和历法。直到上世纪50年代,俄国学者罗索夫和普罗斯科拉亚科夫分别从不同的角度去研究玛雅文字,这才引起了玛雅碑文研究领域里的一场革命。现在科学家已经破译了大部分玛雅文字,其中记录了古玛雅皇族人员的诞生、怎样被命名,他们的统治、战争及死亡等。
腓尼基字母文字
腓尼基人是古代地中海东部沿岸兴起的一个民族,居住在今叙利亚和黎巴嫩境内。目前认为世界上最早的字母文字就是腓尼基人于公元前1300年左右发明的,而古希腊人在腓尼基字母的基础上创造了希腊字母。在希腊字母的基础上,又形成了罗马及其周围地区拉丁人的拉丁字母。如今欧洲各国的拼音字母差不多都是从希腊字母和拉丁字母演变而来的。因此可以说,腓尼基字母文字是欧洲国家字母文字的始祖。
腓尼基字母文字的产生并非偶然,而是实际需要的产物。腓尼基人主要从事商业和航海业,有很多诸如记账、签署“文件”之类的事务,而当时流行的象形文字和楔形文字都很费时,因此腓尼基人借鉴埃及象彩文字和楔形文字,并在此基础上进行重组,终于发明了用简便的22个辅音字母表示的文字。
可悲的是,腓尼基人并没有好好利用自己的智慧,他们过于注重物质追求,并不留心书籍和学问,更别说热衷艺术和科学进步,这个民族最终走向了灭亡。