论文部分内容阅读
智力资源是国家和民族最宝贵的资源。近年来,我国智库发展很快,为推动改革开放和社会主义现代化建设作出了重要贡献。2016年5月17日,习近平总书记在哲学社会科学工作座谈会上的讲话中重申,要建设一批国家亟需、特色鲜明、制度创新、引领发展的高端智库,重点围绕国家重大战略需求开展前瞻性、针对性、储备性政策研究。这就为加快中国特色新型智
Intellectual resources are the most precious resources of the country and nation. In recent years, the think tanks in our country have been developing rapidly, making an important contribution to the promotion of reform and opening up as well as the socialist modernization drive. On May 17, 2016, General Secretary Xi Jinping reiterated in his symposium on philosophy and social sciences that it is necessary to establish a group of high-end think tanks urgently needed by the country, featuring distinctive features, institutional innovations and leading the development, focusing on major national strategic needs Prospective, Targeted, Reserving Policy Research. This is to speed up the development of new wisdom with Chinese characteristics