论文部分内容阅读
土豆,又称马铃薯,产品遍布大江南北:尤其以长城内外,产量丰盈,是居民餐桌上长年菜肴,在北京、天津农贸市场和地摊上,随处可见,一斤土豆、价值不过五、六角钱。新品上市时,鲜美可口,一斤也不过一元多钱 报载,美国马铃薯协会总裁兼首席执行官奥康纳先生,不远万里也在中国卖土豆。他卖的都是香脆诱人薯条、薯片,从麦当劳、肯德基一类的快餐店,又卖到大小超市和食品店,品种繁多,令人眼花缭乱、据业内人士称,从土豆到薯片,经过并不十分复杂的
Potatoes, also known as potatoes, products all over the river north and south: In particular, the Great Wall, both inside and outside, the abundance of production, is the resident table for many years dishes in Beijing, Tianjin farmers market and stalls, everywhere, a pound of potatoes, but five or six cents. New products, tasty, pound but also a dollar more than reported, the United States Potato Association President and CEO O’Connor, miles are also selling potatoes in China. He sells crispy and tempting French fries and chips, from fast food restaurants such as McDonald’s and KFC to large and small supermarkets and food stores, in a dazzling variety, according to insiders, from potatoes to potatoes Film, after not very complicated