论文部分内容阅读
包头,蒙古语“包克图”的谐音,汉译“有鹿的地方”。包头地处内蒙古自治区西部,历史悠久,是草原文明和黄河流域的农业文明交汇之处,境内有很多的历史文化遗迹。近代以来,包头汇聚了北方众多民族的文化风俗,形成了多彩的文化氛围。为了弘扬包头市的文化底蕴,塑造草原历史名城的文化形象,紧紧抓住国家实施西部大开发战略的历史性机遇,由中国美术家协会、包头市人民政府共同主办的“吉祥草原·丹青鹿城——全国中国画作品展”将于九月在包头市举行。现将此次展览的有关事宜通知如下:一、主办单位:中国美术家协会包头市人民政府承办单位:包头市文学艺术界联合会内蒙古自治区美术家协会
Baotou, Mongolian “Bao Ke Tu ” homonym, Chinese translation “deer place ”. Baotou is located in the western part of Inner Mongolia Autonomous Region and has a long history. It is where the grassland civilization and agricultural civilization of the Yellow River meet. There are many historical and cultural relics in the territory. In modern times, Baotou brought together the customs of many ethnic groups in the north and formed a colorful cultural atmosphere. In order to promote the cultural heritage of Baotou City and shape the cultural image of the historic city of grassland, we must seize the historic opportunity of the state in implementing the strategy of developing the western region and jointly organized by the Chinese Artists Association and Baotou Municipal People’s Government. Lucheng - National Chinese Painting Exhibition "will be held in Baotou in September. We hereby notify you of the relevant matters of the exhibition as follows: I. Organizer: Baotou Municipal People’s Government of China Artists Association Sponsor: Baotou City Federation of Literary and Art Circles Artists Association of Inner Mongolia Autonomous Region