论文部分内容阅读
触摸历史肌肤上的烙印,昔日经受过血与泪洗礼的焦土依然记忆清晰,在真实的空间里勾勒、还原着当年那些著名战役,再现了那段血泪史。站在“七七事变”爆发78年后的今天回望过去,战火的硝烟已经散去。但触摸历史肌肤上的烙印,昔日经受过血与泪洗礼的焦土依然记忆清晰,在真实的空间里勾勒、还原着当年那些著名战役,再现了那段血泪史。在中国抗战胜利70周年之际,让我们重新寻访那些抗战遗址,隔着时空,重温那些故地和建筑承载的沉重记忆……
Touching the imprint on the history skin, the scorched earth that was once subjected to the bloody and the tears baptism still vividly remember and sketched in the real space, restoring those famous battles that year and reproducing the history of blood and tears. Today, 78 years after the outbreak of the “Seventy-seven Incident”, the smoke of the war has dissipated. However, touching the imprint on the history of the skin, the scorched earth that was once subjected to the bloody and the tears baptism are still vivid and vividly sketched in the real space, restoring those famous battles that year and reproducing the history of blood and tears. On the 70th anniversary of the victory of China, let us revisit those war sites, across time and space, revisit the heavy memories of the sites and buildings ...