【摘 要】
:
从法学的视角来看,法律翻译指的是在法律制定、法律执行和法律适用环节所涉及的翻译活动,是涉外因素在法律运行各个环节中的具体体现。法学视角下法律翻译的判断标准不是看翻译内容是否与法律有关,而是看翻译文件是否会在法律制定、法律执行和法律适用环节中使用。法律翻译固然属于一种翻译活动,但其还可以被视为一种特殊的解释活动。
论文部分内容阅读
从法学的视角来看,法律翻译指的是在法律制定、法律执行和法律适用环节所涉及的翻译活动,是涉外因素在法律运行各个环节中的具体体现。法学视角下法律翻译的判断标准不是看翻译内容是否与法律有关,而是看翻译文件是否会在法律制定、法律执行和法律适用环节中使用。法律翻译固然属于一种翻译活动,但其还可以被视为一种特殊的解释活动。
其他文献
随着市场经济和城镇化的冲击,传统乡村文化日渐衰落,农村成人教育发展缓慢,乡村文化振兴势在必行。文化礼堂作为农民的“精神家园”,具有内容大众化、形式多样化、性质公益化等特征,对农村成人教育发展和乡村振兴具有重要价值。通过因地制宜推进文化礼堂建设、双管齐下提升活动质量与数量、科学创新强化管理运行机制,可以更好地建设文化礼堂,助推农村成人教育再次发展。
雨的气息弥漫了整个下午,只有时光停下来,你才能回忆起外婆家老窗户的斑驳,晚饭香游离屋前院后,小表妹的啼哭声下了床走街串巷.我们是不是走得快了一点,闻不到树叶的清香,听不见晨鸟的鸣啭,看不清日落的光芒……
随着全球化进程的日益加速,跨文化交际也日益频繁。在此背景下,我国中学英语教学的教育模式应有所变更,以适应新时代的特点。该文从跨文化交际这一大背景出发,着重分析英文原著与中学英语教学结合的重要性及可行性,并对该模式的基本使用方法进行了初步讨论。
小学是儿童思政教育的关键阶段.班会作为思政教育的主阵地之一,是许多学者研究的关注点.该文从研究小学班会文献的发表年度分布、文献来源、作者机构和研究主题出发,对小学班
随着新课改的深化,现阶段中职英语教学应落实“以人为本,重视学生个性化发展,培养学生学习兴趣,提高学生综合素质”这一指导方针。然而在具体的落实过程中,不可避免地存在着某些问题,制约着当前中职英语教学的开展。文章首先简要讨论何谓活动教学法,再分析当前我国中职英语教学现状,论证中职英语教学使用活动教学法的必要性,最后依据具体问题提出具体的运用方法,旨在促进我国中职英语教学的发展,为学生的学业提高做出微薄贡献。
疫情常态化形势下,医德教育面临众多挑战:医德教育的方法单一导致教育缺乏亲和力、效果不佳;医德教育的性质导致教育效果难以量化、流于形式。此外,贪污腐败、诚信缺失等不良社会风气对医学生的医德教育带来阻碍。鉴于爱国精神与医学生医德教育在教育目的上的一致性、教学方法上的相似性,在医德教育中厚植爱国精神可以从改进教学方法、完善评价机制、加强教师队伍建设三方面来进行加强。
到了雨季,总是容易让人生出一种时光回转的错觉. 那片浓绿的草坪被雨水洗刷得泛出朦胧的光晕,没人知道是第几茬,小时候像野小子一样在上面踢过足球;叫不出名字的葳蕤大树喝饱了水,叶尖低低垂下,像怀揣着心事,年少时和暗恋的男生在底下躲过雨;柏油路面也是湿漉漉的,汽车轮压过,水珠跟着起跳、回落,孩童时穿着七彩雨靴在那里踩过水凼……每个下雨天,我都习惯性地陷入一场场回忆.这看起来没什么用,但我莫名觉得心安——当下或许虚妄,未来或许莫测,而过往永远真实且饱满.
大学生的心理健康问题已经引起了社会越来越多的关注。大学生看似轻松、压力小,实则负担很重。在学业压力、独自生活压力、与同学和室友相处的压力、感到前途迷茫的心理压力、就业压力等多种压力下,大学生心理健康会出现较严重的问题。如何缓解大学生心理健康问题已成为各高校无法回避的问题。该文通过分析与在校大学生心理问题相关的因素,提出大学生自我调适压力的方法,以期帮助大学生走出心理困境。
相比本科阶段,硕博留学生对文献的需求更大,他们获取知识的愿望也变得更加迫切。该文针对硕博生群体,在其学习心理特点的基础上,探讨了专题研讨法的优势,并对实施专题研讨的可行性进行了分析,同时构建了专题研讨的实施策略,阐述了专题研讨教学模式下激发和维持学生学习动机的方法,旨在提高课效、提升留学生的教学质量和水平。