论文部分内容阅读
作为古代中原通往西域的咽喉要道,宁夏曾是陆上丝绸之路的必经之地和商埠重镇,长期扮演着“驿站”的角色。如今的丝绸之路不再是行走在沙漠、深山的驼队,而是陆海空织成的网络。近年来,宁夏深入探索承接产业转移新途径,提高招商引资针对性,准确把握国内外产业转移走势,加大承接产业转移的政策研究和工作力度。2013~2016年,自治区承接产业转移的项目实施个数、实际投资额累计达到3808个、6426亿元,承接产业转移工作取得新的突破。
As the throat of the ancient Central Plains leading to the Western Regions, Ningxia was once a must-land for land-based Silk Roads and a center of commerce and commerce, playing a long-term role of “station ”. Today’s Silk Road is no longer a walking caravan in the desert and mountains but a network of land, sea and air. In recent years, Ningxia has been exploring in depth the new ways of undertaking industrial transfer, improving pertinence of investment attraction, accurately grasping the trend of industrial relocation both at home and abroad, and intensifying policy research and efforts in undertaking industrial transfer. From 2013 to 2016, the number of projects undertaken by the autonomous region for industrial transfer totaled 3,808 and 642.6 billion yuan respectively, resulting in a new breakthrough in undertaking industrial transfer.