论文部分内容阅读
【摘 要】词汇是语言的基本材料,除了其字面意义,还具有丰富的文化内涵。在英语教学中,词汇教学是其中较为重要的一部分,教师除了讲授词的音、形、义外,一方面应加强词汇教学中的文化渗透,让学生较为全面地掌握英语词汇,了解中英文化的差异,更好地进行跨文化交际;另一方面教师在教学中要对一些词或词组进行有效的联系,通过分析、综合、对比、归纳等方法,形成便于记忆的具有一定规律性的知识系统。而且在新课程标准下,单词量的增加对于教师和学生都是个不小的挑战。
【关键词】词汇 新课改 教学
一直以来,英语的学习都是大部分学生的致命要害,而词汇的学习就是这个要害的罪魁祸首。我们英语老师都知道学生学习英语最大的障碍就是词汇,大部分学生学不好英语就是因为记不住单词,或者说记住了又忘了,如此导致学生一提到英语就头疼,真所谓“望英兴叹”。但是词汇是一种语言的基础,没有足够的词汇,就没有办法看懂文章,听懂文章。语篇能力就是我们所说的最高境界,它是词汇的组装,词汇的载体,词汇就是语篇的根本,所以,脱离了词汇的英语教学就成了无源之水,无米之炊。
一、词汇及文化语言背景
词汇的教学受传统教学观念的影响,许多教师在应试教学的影响下,把教学重点放在语言形式上,通常只重视词的音、形、义(字面意义)的讲解而忽略了词汇文化内涵意义的讲授,剥离了词汇与文化的联系,使语言学习成为了单纯的语言技能训练,无法达到交际的目的。美国语言学家海姆斯认为,“语言能力除了听、说、读、写外,还应包括社会交际能力,也就是与不同文化背景的人进行和谐交际的能力。”在高考的单向选择中,我们的学生经常犯的理解错误和交际错误很多都是由于对英语词汇的文化内涵意义不了解造成的。我认为,要培养学生的文化意识和跨文化交际能力,应当把词汇的文化内涵意义作为中学英语词汇教学的重要内容。
词汇是语言的基本材料,没有词汇就没有语言。词汇的特点是一个社会、一个时代的缩影,社会特征最集中的反映是词汇。语言与文化是水乳交融,不可分割的,语言是文化的一部分,是文化的载体。语言不能超越文化而存在,而文化的传授和传播必须借助于语言。语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。词汇构成语言,语言反映文化,民族文化往往是通过一定的词汇来表示的。在不同民族的语言中,词汇的文化内涵则大为不同。正如许国璋先生所言:“词汇文化内涵大體有以下三种情况:第一,在本族文化环境中文化内涵小于在外国文化环境中的内涵;第二,在本族文化环境中文化内涵大于在外国文化环境中的内涵;第三,在本族文化环境中文化内涵有时大于有时小于在外国文化环境中的内涵。”胡文仲也认为:“在跨文化交际中不仅要注意词的概念意义,更重要的是需要随时随地注意词的内涵意义(词的伴随意义)。”
1.词汇文化教学是提高学生阅读水平的需要
如果学生不能正确理解词汇的文化内涵,那么在阅读英语。文章时常常会一头雾水,疑惑不解,甚至导致理解错误。记得在某次诊断性考试当中,有一篇阅读理解中涉及到tooth Fairy, 其中有一个问题涉及到美国的民间传说,5岁左右小孩子,开始要换第一颗牙了,掉的牙都要用手帕包好,睡觉前放到枕头下,在梦中牙仙就会到来,取走牙齿,放上零花钱。掉了乳牙的孩子醒了,好高兴啊?有了自己可以支配的钱了,换牙的痛苦和丑小鸭式的牙齿也不会关注了,也不会在乎别的小朋友对自己豁牙的讥笑了。小孩子喜欢牙仙,最起码减少了许多他们对牙齿脱落的恐惧。如果没有这个背景知识,学生即使看懂了字面上的意思,但是也对牙仙和钱之间的关系感到迷惑,导致不能正确的选出答案。再如,学生在阅读中遇到这样的句子“he is blue”时,如果只知道“blue”表示蓝色,而不了解“blue”的其他文化内涵,那么就不可能正确理解这句话的含义。究其实,英语中“blue”除了表示蓝色之外,还表示忧郁、沮丧等意思。整句话的含义为“他是个忧郁的人”。
2. 对词汇文化教学是践行英语教学标准的需要
《普通高中英语课程标准(实验)》(2003)明确指出高中英语课程要重点发展学生的英语语言运用能力:即恰当的交流能力,信息获取、处理能力以及用英语进行思维和表达的能力。这就要求教师在英语教学中,既要让学生掌握必要的语言基础知识,还应加强文化知识的传授,从而帮助学生形成真正的语言能力。由此可见,文化意识的培养成为基础教育阶段英语课程的目标之一。在外语词汇教学中,教师的讲解不能仅停留在字面意义上,而应注意词汇的内涵意义,注重词汇的文化教学,将语言教学与文化教学结合起来。因此,注重词汇文化教学是践行英语教学标准的需要,是中学英语教学必不可少的重要内容。
二、结语
在词汇教学中,教师不仅要传授知识和培养学生的语言能力,更重要的是培养人,使这些受教育者既有丰富的语言文化知识,又有崇高的思想品质,才能更好地学习西方发达国家的科学知识。因此,英语教学应该包含丰富的教育性。词汇在英语学习中起着非常重要的作用。任何检测英语水平的考试无一不提示人们:掌握一定量的英语词汇是学好英语的基础和关键。在新课改下的中学英语教学中,教师应力求克服传统词汇教学的不足,采用情景教学、语境教学和构词法教学等的同时,融入西方各国的文化背景。美国翻译家奈达也曾说过:“词语只有在其作用的文化背景中才有意义。”通过以上方法,加强词汇文化教学,让学生在掌握词的音、形、义的基础上,了解中西文化差异,增进对英语国家的了解,增进其交际能力,从而更好的掌握英语这门语言学科,打破学生传统的学习方法。
【参考文献】
[1]方梦之,毛忠明.英汉-汉英应用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[2]陈新.英汉文体翻译教程[M].北京:北京大学出版社,1999.
[3]陈琳等.英语课程标准解读[M].北京师范大学出版社.
[4]教育部.全日制义务教育英语课程标准.(实验稿)
【关键词】词汇 新课改 教学
一直以来,英语的学习都是大部分学生的致命要害,而词汇的学习就是这个要害的罪魁祸首。我们英语老师都知道学生学习英语最大的障碍就是词汇,大部分学生学不好英语就是因为记不住单词,或者说记住了又忘了,如此导致学生一提到英语就头疼,真所谓“望英兴叹”。但是词汇是一种语言的基础,没有足够的词汇,就没有办法看懂文章,听懂文章。语篇能力就是我们所说的最高境界,它是词汇的组装,词汇的载体,词汇就是语篇的根本,所以,脱离了词汇的英语教学就成了无源之水,无米之炊。
一、词汇及文化语言背景
词汇的教学受传统教学观念的影响,许多教师在应试教学的影响下,把教学重点放在语言形式上,通常只重视词的音、形、义(字面意义)的讲解而忽略了词汇文化内涵意义的讲授,剥离了词汇与文化的联系,使语言学习成为了单纯的语言技能训练,无法达到交际的目的。美国语言学家海姆斯认为,“语言能力除了听、说、读、写外,还应包括社会交际能力,也就是与不同文化背景的人进行和谐交际的能力。”在高考的单向选择中,我们的学生经常犯的理解错误和交际错误很多都是由于对英语词汇的文化内涵意义不了解造成的。我认为,要培养学生的文化意识和跨文化交际能力,应当把词汇的文化内涵意义作为中学英语词汇教学的重要内容。
词汇是语言的基本材料,没有词汇就没有语言。词汇的特点是一个社会、一个时代的缩影,社会特征最集中的反映是词汇。语言与文化是水乳交融,不可分割的,语言是文化的一部分,是文化的载体。语言不能超越文化而存在,而文化的传授和传播必须借助于语言。语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。词汇构成语言,语言反映文化,民族文化往往是通过一定的词汇来表示的。在不同民族的语言中,词汇的文化内涵则大为不同。正如许国璋先生所言:“词汇文化内涵大體有以下三种情况:第一,在本族文化环境中文化内涵小于在外国文化环境中的内涵;第二,在本族文化环境中文化内涵大于在外国文化环境中的内涵;第三,在本族文化环境中文化内涵有时大于有时小于在外国文化环境中的内涵。”胡文仲也认为:“在跨文化交际中不仅要注意词的概念意义,更重要的是需要随时随地注意词的内涵意义(词的伴随意义)。”
1.词汇文化教学是提高学生阅读水平的需要
如果学生不能正确理解词汇的文化内涵,那么在阅读英语。文章时常常会一头雾水,疑惑不解,甚至导致理解错误。记得在某次诊断性考试当中,有一篇阅读理解中涉及到tooth Fairy, 其中有一个问题涉及到美国的民间传说,5岁左右小孩子,开始要换第一颗牙了,掉的牙都要用手帕包好,睡觉前放到枕头下,在梦中牙仙就会到来,取走牙齿,放上零花钱。掉了乳牙的孩子醒了,好高兴啊?有了自己可以支配的钱了,换牙的痛苦和丑小鸭式的牙齿也不会关注了,也不会在乎别的小朋友对自己豁牙的讥笑了。小孩子喜欢牙仙,最起码减少了许多他们对牙齿脱落的恐惧。如果没有这个背景知识,学生即使看懂了字面上的意思,但是也对牙仙和钱之间的关系感到迷惑,导致不能正确的选出答案。再如,学生在阅读中遇到这样的句子“he is blue”时,如果只知道“blue”表示蓝色,而不了解“blue”的其他文化内涵,那么就不可能正确理解这句话的含义。究其实,英语中“blue”除了表示蓝色之外,还表示忧郁、沮丧等意思。整句话的含义为“他是个忧郁的人”。
2. 对词汇文化教学是践行英语教学标准的需要
《普通高中英语课程标准(实验)》(2003)明确指出高中英语课程要重点发展学生的英语语言运用能力:即恰当的交流能力,信息获取、处理能力以及用英语进行思维和表达的能力。这就要求教师在英语教学中,既要让学生掌握必要的语言基础知识,还应加强文化知识的传授,从而帮助学生形成真正的语言能力。由此可见,文化意识的培养成为基础教育阶段英语课程的目标之一。在外语词汇教学中,教师的讲解不能仅停留在字面意义上,而应注意词汇的内涵意义,注重词汇的文化教学,将语言教学与文化教学结合起来。因此,注重词汇文化教学是践行英语教学标准的需要,是中学英语教学必不可少的重要内容。
二、结语
在词汇教学中,教师不仅要传授知识和培养学生的语言能力,更重要的是培养人,使这些受教育者既有丰富的语言文化知识,又有崇高的思想品质,才能更好地学习西方发达国家的科学知识。因此,英语教学应该包含丰富的教育性。词汇在英语学习中起着非常重要的作用。任何检测英语水平的考试无一不提示人们:掌握一定量的英语词汇是学好英语的基础和关键。在新课改下的中学英语教学中,教师应力求克服传统词汇教学的不足,采用情景教学、语境教学和构词法教学等的同时,融入西方各国的文化背景。美国翻译家奈达也曾说过:“词语只有在其作用的文化背景中才有意义。”通过以上方法,加强词汇文化教学,让学生在掌握词的音、形、义的基础上,了解中西文化差异,增进对英语国家的了解,增进其交际能力,从而更好的掌握英语这门语言学科,打破学生传统的学习方法。
【参考文献】
[1]方梦之,毛忠明.英汉-汉英应用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[2]陈新.英汉文体翻译教程[M].北京:北京大学出版社,1999.
[3]陈琳等.英语课程标准解读[M].北京师范大学出版社.
[4]教育部.全日制义务教育英语课程标准.(实验稿)