论文部分内容阅读
车站一角的老人一根拐杖轻轻地敲击地面,幽怨和雪花一起,飞起又落下。孤单。孤苦,无助。在暗夜的萧瑟中,谁能扶起城市的痛?谁又能有耐心,停下脚步来读懂这雪色的沉默?一个孤单的身影走过。风的措辞越来越冷。当悲悯与老人的目光相遇,顷刻,我感到了大地的颤抖。我听见对面高楼里那些咬舌之声,隐藏着甜蜜和暧昧,隐藏着童话和悲伤,隐藏着残忍和多情。一辆接着一辆的轿车鱼贯而过。轻盈或
The corner of the station a crutch gently crushed the ground with the elderly, Resentment and snow together, fly up and down. alone. Lonely, helpless. In the darkness of the bleak, who can lift the pain of the city? Who can be patient, stop to understand this snow-colored silence? A lonely figure walked. Wind wording more and more cold. When compassion and the eyes of the elderly meet, for a moment, I felt the earth tremble. I heard the barking of the voices across the tall buildings, hidden sweet and ambiguous, hidden fairy tales and sadness, hidden cruel and passionate. One after the other car flies by. Light or