论文部分内容阅读
语言是人类传递感情、交流思想的工具。习语是语言的精华,它常指那些在特定环境中、有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从单个词里推测。习语代表着一定阶段的文化内涵和风俗特色,包括着在语言中的成语、俗语和固定词组等。在英语的学习中,如果对习语的出处、历史文化进行深入的了解,对学习语言内涵和交际能力有较大的帮助。一、语言、文化、习语三者的关系英语习语就本身而言是在英美的文化土壤下被后代传
Language is a tool for human beings to transmit their feelings and exchange ideas. Idioms are the essence of language. They often refer to those phrases that have a specific form in a particular environment. Their implication is often not speculated on a single word. Idioms represent a certain stage of cultural connotation and custom features, including idioms, idioms and fixed phrases in the language. In English learning, if the source of idioms, history and culture in-depth understanding of the language connotation and communicative ability to learn more help. First, the language, culture, idioms, the relationship between the three English idioms in itself is in the cultural soil of the British and American descendants pass