论文部分内容阅读
“抢手”的传奇吉他手收获了若干勾肩搭背与10块零钞。
今天你感觉如何?
目前为止还不错。(Bobby Womack路过,默默把手放在Johnny Marr的肩膀上)嗨,Bobby,恭喜……这就是我拿到这个奖的原因吧(举起奖杯),因为Bobby Womack这样的人物也会来拍拍我,和我打招呼。
你现在还看重这样的奖吗?
每个人都希望获得肯定。过去在颁奖礼上,我总是能看到那些我喜爱并且认为应该获得认同的人拿英雄奖或是终生成就奖。现在轮到我领奖了,真让人高兴。今天在座的都是高人。
哪个更好,赢这个奖,还是曼城英超夺冠?
啊,这个问题真的太难太难回答了。你不会想知道真相的……当然是赢这个奖啦(眨眼)。
今天你还见到了谁?
The Cribs,他们总是那么酷。今天上午我和Bobby Womack在一起。还有Jarvis、Damon……见到他我总是很高兴,因为这人太有趣了。
刚才你和他聊了好久。
他这人可好玩了,总是有很多话题可说。他是个信奉音乐至上的人,我也一样,所以我们很投缘。
参加这种场合,是不是感觉就和去一场不得不避开所有前女友的派对似的?
(大笑)事实上,来这里可以碰上好多还欠我10块钱的人。
你的2012年过得好吗?
因为要录我的新专辑,所以超级忙。夏天时和Chic乐队一起演出的经历很不错的……
新EP是“Johnny Marr牌”的吗?
没错,是我的个人唱片,2013年2月17日出。
录制第一张个人专辑对你而言是一个重大决定吗?
是的。我信任我身邊的人,他们对我说:“这就是个人专辑,所以把你的名字摆上去吧。”考虑了一个礼拜之后,我想,道理没错啊,这就是我一个人弄的嘛。希望这只是个开始吧。
今天到场的人里有你梦想的合作对象吗?
说真的,没有,我已经与人合作够了。现在我只想做些自己的事。
你会把《Q》奖颁给谁?
Andrew Loog Oldham。他是Immediate Records的创始人,也是The Rolling Stones 上世纪60年代的经纪人和制作人。他有真朋克的范儿和眼界。
《Q》全球最佳乐队
Muse
三人组在午宴上露了个面,见了Kylie Minogue,随后便飞赴法国。生活不易啊……
这一天最精彩的部分?
Matt Bellamy:碰见Kylie!因为我以前没和她见过面。她真是位可爱的女士,很高兴能从她手中拿过奖杯。我是看她参演的“澳剧”《Neighbours》长大的,以前每天放学回家都会看。我那时候可迷她和Jason的恋情什么的了。
Dominic Howard:参加《Q》奖我们老迟到,因为这是开始得最早的颁奖礼。哪有摇滚奖这么早颁的啊,就像来吃早饭似的。
谁应该赢得《Q》的奖项?
DH:Jimi Hendrix。我打赌他从来没赢过《Q》奖。
MB:哪个门类的?什么也没得过吗?我们上台领奖的时候,我说“你们应该设立一个最怀念奖”,就是最应该重组的一支乐队。不过也是,他们其实都已经或者即将这么做了。
最近你们的舞台上有一个代表当代社会的倒金字塔装置,《Q》奖应该摆在其中的哪个位置呢?
MB:这话是谁说的,Keane吗?《Q》是音乐媒体的巅峰,要说正直可是一等一的。那里面还有什么?
DH:谁都比不上《Q》!
MB:所以它应该是在普通的金字塔尖顶上吧,不是我们那个倒的。
那《Q》对人类进化又有什么贡献呢?
DH:它让我们能在大中午的时候喝醉。自从上次和你们做了采访之后,我们的新专辑《The 2nd Law》已经在美国排行榜上升到第二位了。开心吧?
MB:我们十分高兴,万事顺意啊。新歌的现场反响真的也很不错,尤其是“Follow Me”。这张专辑里比较重的歌更多了。今晚我们要去法国南部的南特演出。所以你们很好心地把我们的奖提前发了,这样我们就能努力地去赶场子了。
DH:不过我们事先并不知道要得奖!
MB:没错,巡演很顺利,目前为止我们已经演了三场了。
DH:都挺好的。
MB:还没演的也就1000来场吧。
发表获奖感言时你说你们用一首了不起的“Survival”糊弄了奥运会。此话怎讲?
MB:不不不,我们只是推销出了自己的一首歌而已。现在一切都结束了,我们总算可以说,这歌其实和生存者的关系更大。有个电视纪录片《Doomsday Preppers》讲的就是一群相信地球快要毁灭的疯狂“活命主义者”。我们的歌讲的其实就是那些事。所以我只是说,那首歌被奥运会选中,我们和所有人一样惊讶。
你们听说了吗,那条著名的Brunel铁路,就是沿德文海岸穿过你们的家乡Teignmouth的,马上要沉到海里去了?
MB:不过这消息都传了好几年了。
DH:每年都要折腾一回。
MB:是的,老是关闭。以前我们总是坐这条线的火车上学,所以每次它一关我们就有理由逃课了。铁路沿线的墙正在慢慢瓦解,那段沿海的沙滩也渐渐消失了。我们又能做什么呢?真是凄凉,对吧?都烂了。
今天你很沉默啊,Chris……
Chris Wolstenholme:我快累死了。我的生物钟目前在巡演状态,所以今天5点才睡的。孩子们都放假在家。8点半我就被我儿子Alfie吵醒了,他就在我楼上很大声很大声地打鼓。我现在实在是筋疲力尽了,但今晚还有演出呢。总之,我们先走一步了。
今天你感觉如何?
目前为止还不错。(Bobby Womack路过,默默把手放在Johnny Marr的肩膀上)嗨,Bobby,恭喜……这就是我拿到这个奖的原因吧(举起奖杯),因为Bobby Womack这样的人物也会来拍拍我,和我打招呼。
你现在还看重这样的奖吗?
每个人都希望获得肯定。过去在颁奖礼上,我总是能看到那些我喜爱并且认为应该获得认同的人拿英雄奖或是终生成就奖。现在轮到我领奖了,真让人高兴。今天在座的都是高人。
哪个更好,赢这个奖,还是曼城英超夺冠?
啊,这个问题真的太难太难回答了。你不会想知道真相的……当然是赢这个奖啦(眨眼)。
今天你还见到了谁?
The Cribs,他们总是那么酷。今天上午我和Bobby Womack在一起。还有Jarvis、Damon……见到他我总是很高兴,因为这人太有趣了。
刚才你和他聊了好久。
他这人可好玩了,总是有很多话题可说。他是个信奉音乐至上的人,我也一样,所以我们很投缘。
参加这种场合,是不是感觉就和去一场不得不避开所有前女友的派对似的?
(大笑)事实上,来这里可以碰上好多还欠我10块钱的人。
你的2012年过得好吗?
因为要录我的新专辑,所以超级忙。夏天时和Chic乐队一起演出的经历很不错的……
新EP是“Johnny Marr牌”的吗?
没错,是我的个人唱片,2013年2月17日出。
录制第一张个人专辑对你而言是一个重大决定吗?
是的。我信任我身邊的人,他们对我说:“这就是个人专辑,所以把你的名字摆上去吧。”考虑了一个礼拜之后,我想,道理没错啊,这就是我一个人弄的嘛。希望这只是个开始吧。
今天到场的人里有你梦想的合作对象吗?
说真的,没有,我已经与人合作够了。现在我只想做些自己的事。
你会把《Q》奖颁给谁?
Andrew Loog Oldham。他是Immediate Records的创始人,也是The Rolling Stones 上世纪60年代的经纪人和制作人。他有真朋克的范儿和眼界。
《Q》全球最佳乐队
Muse
三人组在午宴上露了个面,见了Kylie Minogue,随后便飞赴法国。生活不易啊……
这一天最精彩的部分?
Matt Bellamy:碰见Kylie!因为我以前没和她见过面。她真是位可爱的女士,很高兴能从她手中拿过奖杯。我是看她参演的“澳剧”《Neighbours》长大的,以前每天放学回家都会看。我那时候可迷她和Jason的恋情什么的了。
Dominic Howard:参加《Q》奖我们老迟到,因为这是开始得最早的颁奖礼。哪有摇滚奖这么早颁的啊,就像来吃早饭似的。
谁应该赢得《Q》的奖项?
DH:Jimi Hendrix。我打赌他从来没赢过《Q》奖。
MB:哪个门类的?什么也没得过吗?我们上台领奖的时候,我说“你们应该设立一个最怀念奖”,就是最应该重组的一支乐队。不过也是,他们其实都已经或者即将这么做了。
最近你们的舞台上有一个代表当代社会的倒金字塔装置,《Q》奖应该摆在其中的哪个位置呢?
MB:这话是谁说的,Keane吗?《Q》是音乐媒体的巅峰,要说正直可是一等一的。那里面还有什么?
DH:谁都比不上《Q》!
MB:所以它应该是在普通的金字塔尖顶上吧,不是我们那个倒的。
那《Q》对人类进化又有什么贡献呢?
DH:它让我们能在大中午的时候喝醉。自从上次和你们做了采访之后,我们的新专辑《The 2nd Law》已经在美国排行榜上升到第二位了。开心吧?
MB:我们十分高兴,万事顺意啊。新歌的现场反响真的也很不错,尤其是“Follow Me”。这张专辑里比较重的歌更多了。今晚我们要去法国南部的南特演出。所以你们很好心地把我们的奖提前发了,这样我们就能努力地去赶场子了。
DH:不过我们事先并不知道要得奖!
MB:没错,巡演很顺利,目前为止我们已经演了三场了。
DH:都挺好的。
MB:还没演的也就1000来场吧。
发表获奖感言时你说你们用一首了不起的“Survival”糊弄了奥运会。此话怎讲?
MB:不不不,我们只是推销出了自己的一首歌而已。现在一切都结束了,我们总算可以说,这歌其实和生存者的关系更大。有个电视纪录片《Doomsday Preppers》讲的就是一群相信地球快要毁灭的疯狂“活命主义者”。我们的歌讲的其实就是那些事。所以我只是说,那首歌被奥运会选中,我们和所有人一样惊讶。
你们听说了吗,那条著名的Brunel铁路,就是沿德文海岸穿过你们的家乡Teignmouth的,马上要沉到海里去了?
MB:不过这消息都传了好几年了。
DH:每年都要折腾一回。
MB:是的,老是关闭。以前我们总是坐这条线的火车上学,所以每次它一关我们就有理由逃课了。铁路沿线的墙正在慢慢瓦解,那段沿海的沙滩也渐渐消失了。我们又能做什么呢?真是凄凉,对吧?都烂了。
今天你很沉默啊,Chris……
Chris Wolstenholme:我快累死了。我的生物钟目前在巡演状态,所以今天5点才睡的。孩子们都放假在家。8点半我就被我儿子Alfie吵醒了,他就在我楼上很大声很大声地打鼓。我现在实在是筋疲力尽了,但今晚还有演出呢。总之,我们先走一步了。