论文部分内容阅读
摘要:安庆市位于安徽省西南部,安庆方言属于江淮官话黄孝片,除郊区语音和城区略有差别外,内部一致性较强。本文从安庆方言中的具体词汇出发,探讨其区别于现代汉语普通话的特殊意义和用法。笔者生长于安庆市,以安庆方言为母语,文中材料通过自省和多方调查的方式获得。本文试图通过比较来展现安庆方言中数个词汇的特点,进而加深对安庆历史和文化的理解,也为安庆方言的进一步研究提供资料。
关键词:安庆方言;把;盘;欢喜;木;困;献宝
一、“把”
安庆方言中“把”字和现代普通话部分用法相同,但同时具有自身特点,主要表现为大量用作动词。
(一)表“给予”
Eg.1你到底把不把我?
Eg.2快点把我,不然我要生气了。
“把”字用作“给予”义在安庆方言中最普遍,同时,据《汉语方言大词典》(李荣,2006)载,扬州,武汉,萍乡,娄底等方言中也存在表示这种意义的“把”。同时,“把与”在现代汉语之前的文学作品中大量存在,如:
Eg.3“我一天杀一头猪还赚不到钱把银子,都把与你去丢在水里,叫我一家老小嗑西北风。”(明代《儒林外史》)
由此推知,安庆和其他各地方言中的“把”字表“给予”是“把与”在方言中的发展。
(二)表“增添”
Eg.4地里的庄稼要多把点肥料才能长得好。
Eg.5嗟,菜怎么这么淡,是不是没把盐。
“把”字表示此义在安庆方言中也比较普遍,根据目前研究结果来看,表示此种意义的“把”字在其他方言中不多见。
(三)表“差遣”
Eg.6家里来人了,把人去买菜。
Eg.7山上起火了,把人舀水去。
《说文解字》中对“把”的解释为:“把,握也,从手巴声,博下切”,同时,“把”字在古代汉语中作为动词表示“握、持、攥”等义,由此可以看出,古代“把”字的动词用法在安庆方言中保留,并具备更加丰富的意义。
二、“盘”
Eg.8不要再盘了,莫把小狗盘死着。
Eg.9再盘,西瓜都给你盘熟着。
安庆方言中的“盘”字的名词用法与现代汉语基本相同,故本文不再叙述,但“盘”字的在安庆方言中的动词用法特殊。以上例句中的“盘”字表示“摆弄、反复抚摸”,而在古代和现代汉语中的均中有“盘弄”一词可表示此义,如:“一切奇怪的事,都写了笔记,这部笔记足足盘弄了二十年了。(清《二十年目睹之怪现状》)”;“当他看到小罗斯福入迷的盘弄少的可怜的邮票时,就动了恻隐之心。(当代报刊《读者》)”据此可推知,安庆方言是使用单个的“盘”字来代替“盘弄”的使用。
三、“欢喜”
Eg.10小伢子欢喜玩。
Eg.11她不欢喜大红花。
Eg.12你欢不欢喜这件衣服啊?
在现代汉语中,“欢喜”一般作为名词使用,指“欢乐欣喜”,如:“这是一件皆大欢喜的好事”,而在安庆方言中“欢喜”多用作动词,在古代汉语中也可以找到类似用法:“他真个不欢喜我了。更待干罢!只得到俺哥哥那里告他去。(元关汉卿《金线池》)”。据此,“欢喜”在安庆方言中的表示动词义是对古汉语的保留。安庆方言中的“欢喜”和现代汉语普通话中的“喜欢”作为动词使用时的语义相同,构词语素也相同,但是排列顺序正好相反。
四、“木”
Eg.13这么长时间,腿都站木了。
Eg.14他这个人是真木,一点都不活泛。
根据《现代汉语词典(第六版)》,“木”字的义项有:“质朴:木讷;呆笨:木鸡;失去知觉:麻木”等,安庆方言中的“木”字作为形容词使用时具有上述意义,但都是以单音节的形式出现,现代汉语中的“木”用作形容词时多为双音节词,体现出安庆方言用词的简洁性。
五、“困”
Eg.15下午喝的茶太浓了,晚上困不着。
Eg.16困早一点,要不明天起不来。
在安庆方言中,“睡觉”可以说成“困觉”,“困”字也可以作为动词独用。同时,据《古汉语大词典》,“困”的义项有:同“睏”,睡。《老残游记》第五回:“我困在大门旁边南屋里,你老有事,来招呼我吧。”而《现代汉语字典》中“困”的义项有:<方>睡:一觉困到大天亮。据此推知,安庆方言中“困”字作为动词的用法是古代汉语的发展,且在其他方言中也存在。
六、“献宝”
Eg.17小伢子穿着新衣服,就到处献宝。
Eg.18真讨厌,她又在那里献宝了。
“献宝”在安庆方言中表示“向人炫耀自己的东西”,据《现代汉语词典(第六版)》,“献宝”义项有:“呈现珍贵的宝物;比喻夸耀自认为好的才能”。由此可知,安庆方言中的“献宝”对现代汉语中“献宝”一词实现了词义的转移和扩大,表示的贬义色彩更浓。
通过以上词的分析可以看出安庆方言和现代汉语普通话在音节数量,构词语素,词汇意义,语法意义等方面的差异。安庆方言中保留了一定的古汉语词汇,对安庆方言的进一步研究有利于加深对古汉语的了解。笔者由于水平有限,故不能在文中对方言语音的作进一步的分析,希望通过更深层次的学习,将这方面补足。
参考文献:
[1]郝凝.安庆方言词汇[J].方言,1982,04.
[2]黄绮.安庆方言古词例证[J].河北大学学报,1961,00.
[3]孙宜志.安庆三县市江淮官话的归属[J].方言,2006,02.
[4]儲丽敏.潜山方言“把”字句的语义和语用考察[J].桂林航天工业学院学报,2016,02.
关键词:安庆方言;把;盘;欢喜;木;困;献宝
一、“把”
安庆方言中“把”字和现代普通话部分用法相同,但同时具有自身特点,主要表现为大量用作动词。
(一)表“给予”
Eg.1你到底把不把我?
Eg.2快点把我,不然我要生气了。
“把”字用作“给予”义在安庆方言中最普遍,同时,据《汉语方言大词典》(李荣,2006)载,扬州,武汉,萍乡,娄底等方言中也存在表示这种意义的“把”。同时,“把与”在现代汉语之前的文学作品中大量存在,如:
Eg.3“我一天杀一头猪还赚不到钱把银子,都把与你去丢在水里,叫我一家老小嗑西北风。”(明代《儒林外史》)
由此推知,安庆和其他各地方言中的“把”字表“给予”是“把与”在方言中的发展。
(二)表“增添”
Eg.4地里的庄稼要多把点肥料才能长得好。
Eg.5嗟,菜怎么这么淡,是不是没把盐。
“把”字表示此义在安庆方言中也比较普遍,根据目前研究结果来看,表示此种意义的“把”字在其他方言中不多见。
(三)表“差遣”
Eg.6家里来人了,把人去买菜。
Eg.7山上起火了,把人舀水去。
《说文解字》中对“把”的解释为:“把,握也,从手巴声,博下切”,同时,“把”字在古代汉语中作为动词表示“握、持、攥”等义,由此可以看出,古代“把”字的动词用法在安庆方言中保留,并具备更加丰富的意义。
二、“盘”
Eg.8不要再盘了,莫把小狗盘死着。
Eg.9再盘,西瓜都给你盘熟着。
安庆方言中的“盘”字的名词用法与现代汉语基本相同,故本文不再叙述,但“盘”字的在安庆方言中的动词用法特殊。以上例句中的“盘”字表示“摆弄、反复抚摸”,而在古代和现代汉语中的均中有“盘弄”一词可表示此义,如:“一切奇怪的事,都写了笔记,这部笔记足足盘弄了二十年了。(清《二十年目睹之怪现状》)”;“当他看到小罗斯福入迷的盘弄少的可怜的邮票时,就动了恻隐之心。(当代报刊《读者》)”据此可推知,安庆方言是使用单个的“盘”字来代替“盘弄”的使用。
三、“欢喜”
Eg.10小伢子欢喜玩。
Eg.11她不欢喜大红花。
Eg.12你欢不欢喜这件衣服啊?
在现代汉语中,“欢喜”一般作为名词使用,指“欢乐欣喜”,如:“这是一件皆大欢喜的好事”,而在安庆方言中“欢喜”多用作动词,在古代汉语中也可以找到类似用法:“他真个不欢喜我了。更待干罢!只得到俺哥哥那里告他去。(元关汉卿《金线池》)”。据此,“欢喜”在安庆方言中的表示动词义是对古汉语的保留。安庆方言中的“欢喜”和现代汉语普通话中的“喜欢”作为动词使用时的语义相同,构词语素也相同,但是排列顺序正好相反。
四、“木”
Eg.13这么长时间,腿都站木了。
Eg.14他这个人是真木,一点都不活泛。
根据《现代汉语词典(第六版)》,“木”字的义项有:“质朴:木讷;呆笨:木鸡;失去知觉:麻木”等,安庆方言中的“木”字作为形容词使用时具有上述意义,但都是以单音节的形式出现,现代汉语中的“木”用作形容词时多为双音节词,体现出安庆方言用词的简洁性。
五、“困”
Eg.15下午喝的茶太浓了,晚上困不着。
Eg.16困早一点,要不明天起不来。
在安庆方言中,“睡觉”可以说成“困觉”,“困”字也可以作为动词独用。同时,据《古汉语大词典》,“困”的义项有:同“睏”,睡。《老残游记》第五回:“我困在大门旁边南屋里,你老有事,来招呼我吧。”而《现代汉语字典》中“困”的义项有:<方>睡:一觉困到大天亮。据此推知,安庆方言中“困”字作为动词的用法是古代汉语的发展,且在其他方言中也存在。
六、“献宝”
Eg.17小伢子穿着新衣服,就到处献宝。
Eg.18真讨厌,她又在那里献宝了。
“献宝”在安庆方言中表示“向人炫耀自己的东西”,据《现代汉语词典(第六版)》,“献宝”义项有:“呈现珍贵的宝物;比喻夸耀自认为好的才能”。由此可知,安庆方言中的“献宝”对现代汉语中“献宝”一词实现了词义的转移和扩大,表示的贬义色彩更浓。
通过以上词的分析可以看出安庆方言和现代汉语普通话在音节数量,构词语素,词汇意义,语法意义等方面的差异。安庆方言中保留了一定的古汉语词汇,对安庆方言的进一步研究有利于加深对古汉语的了解。笔者由于水平有限,故不能在文中对方言语音的作进一步的分析,希望通过更深层次的学习,将这方面补足。
参考文献:
[1]郝凝.安庆方言词汇[J].方言,1982,04.
[2]黄绮.安庆方言古词例证[J].河北大学学报,1961,00.
[3]孙宜志.安庆三县市江淮官话的归属[J].方言,2006,02.
[4]儲丽敏.潜山方言“把”字句的语义和语用考察[J].桂林航天工业学院学报,2016,02.