心中永远的桃源——读王蒙《苏联祭》

来源 :全国新书目 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kings0578
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不知怎么得来的印象,王蒙的歌唱得很好,读完《苏联祭》,更印证了这种印象,他是唱着“卡秋莎”、“列宁山”、“纺织姑娘”等等苏联歌曲,度过了他那迷恋苏联的青年时代。正如作者在该书前言中所写,如果说他的青年时代有四个关键词,它们是:革命、爱情、文学与苏联。如果说需要合并一下这四个词,他愿意将革命与苏联合并,爱情与 I do not know how to get the impression that Wang Meng sings well. After reading “The Soviet Union Festival,” more confirms this impression. He is singing “Katyusha”, “Lenin Hill”, “Textile Girl ”and so on Soviet songs, spent his youth obsessed with the Soviet Union. As the author wrote in the foreword of the book, if there are four key words in his youth, they are: revolution, love, literature and the Soviet Union. If the need to merge these four words, he is willing to merge the revolution with the Soviet Union, love and
其他文献
老屋里缺了门牙的窗总是歪歪斜斜地开着,窗外对出去总还是那棵老桃树。老屋的主人-我的很老很老的奶奶-她已经不用再忙忙碌碌地洗衣做饭,也不用在夕阳西下时喊我回家,因为她
The finest of China’s finest at their very best三位各有千秋的当代名捕IT’S A BIG,BAD WORLD OUT THERE,AND MOST OF US RELY ON THAT THIN BLUE LINE FOR PROTECTION.
<正> 这几天一直在翻着一本书——《父母走向天堂,子女来自天堂》,这是一部讲述亲情故事的散文集。每个故事都包含了父母对儿女无私的爱和儿女对亲情的感悟。每每读罢,掩卷之
在这百花齐放的年代,浩如烟海的学术刊物群芳竞秀,各极其妍。《名作欣赏》以其独特的芬芳别具魅力,成为其间不可忽视的存在,在社会上有着深刻的影响与广泛的好评。当下的学术
我国首次载人航天飞行获得圆满成功,令人快意,令人振奋;可是听电台、电视台的报道或解说有时把“载人”的“载”字说成zǎi,未免感到有点儿“牙碜”。“载”是个多音字,有两
弗里·利安教授从教于美国得克萨斯州福特曼大学,学识渊博,著述颇丰。但是,他在生活上却一片苍白,没有爱人,没有朋友,甚至连宠物也没养过。在学生眼里,他是一个古灵精怪的老
赵首先是位个性化、创作中追求历史感、生命感、美感的诗人。近期推出的诗集《语言以外》(作家出版社,2005年12月版)收入了数量可观的(相对于诗集的篇幅而言)历史题材的诗作,
左手铁沙掌,右手棉花套,刘邦把“天下”这个陀螺转得轻松自如中国的历代皇帝里,刘邦的语言风格独树一帜。见到秦始皇出巡的威仪,刘邦很羡慕:“奶奶的,做这样的男人,挺好。”
生命犹如乘火车旅行,旅途中人们上上下下。在旅途中,不时有意外出现———有时会使人们感到意外的惊喜,有时则给人们带来深深的悲哀。来到人间,我们登上生命列车,与一些人结
翻阅2011年的杂志,每一期出版过程中的故事还历历在目:为了一篇文章的取舍,编辑们审了又审;为了一个专题的策划,编辑们各抒已见;为了一个字的准确表达,编辑们遍查工具书;为了