论文部分内容阅读
现在无论什么玩意儿再火,也火不过汽车。在北京,凡是有头有脸的角儿,一般出门,都玩上了车。这么说吧,在京看你够不够个腕儿,那得看你趁不趁辆车!要是你早晚没有一台座驾来回侍侯着,你干脆就别吹,再吹,你也不过是个小玩闹。汽车在美国,等于是人的两条腿,就跟中国人拥有一部自行车一样。美国的中学里都开设汽车驾驶课,高中毕业,一般都可以拿到驾驶执照。学生们几乎都是通过自己打工挣点钱,加上父母赞助一
Now no matter what the fire again, but also the car fire. In Beijing, where there is a face with a corner child, generally go out and play on the car. So to speak, in Beijing, you are not enough a wrist, it depends on you take advantage of a car! If you do not have a car back and forth paternity, sooner or later, you simply do not blow, and then blow, you are but a small play Trouble Car in the United States, is equal to two people’s legs, just as the Chinese own a bicycle. In the United States, high schools have car driving courses, graduating from high school, generally can get a driver’s license. Almost all of the students earn money by working on their own, plus parental sponsorship