论文部分内容阅读
《灵枢·官针》十二节刺、九刺及五刺中均有一处输剌。文章从刺法概念、病因、中医理论基础等方面归纳总结三种输刺的区别,通过分析各翻译实例,为输剌针刺手法英译提供更适合的策略。
“Lingshu official needle” 12 knot spurs, nine spurs and five spurs have a assassination. The article summarizes the differences between the three kinds of thoracic spines from the aspects of conception, etiology, theoretical basis of traditional Chinese medicine and so on. By analyzing the translation examples, the article provides a more suitable strategy for the transliteration of acupuncture.