从英汉“受事+动词结构”句看英汉民族思维传统的不同

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:worldwjf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对英汉“受事+动词结构”句式的分析指出中国人的语用观和思维定势以及英语民族在语言观上的心理偏好和语用习惯,发掘出英汉两个民族思维传统的异同。 The analysis of the English and Chinese “acceptance + verb structure” sentence patterns indicates that the Chinese people’s pragmatic view and thinking tendency and the English people’s psychological preference and pragmatic habits in the language view explore the similarities and differences between the thinking traditions of the two nations.
其他文献
when是歷年各地高考英语试卷考查得较为频繁的一个词,其用法是多种多样的,下面就对其用法作简单的小结,并辅之以例句。  1. 作疑问副词,引导特殊问句,意思是“什么时候,何时”。  When will he leave?  2. 作连接副词,引导名词性从句或不定式短语,意思是“什么时候”。如:  I remember when this used to be a quiet village.  I
会议