边境线上的蝗虫阻击战

来源 :人与生物圈 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong500
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我国二十世纪六十年代以后出生的人,极少有人看到“飞蝗起飞,遮天蔽日”的场面,那是因为我国高度重视蝗灾的防治工作.所有人都希望永远看不到那種景象,就像我们不希望再看到SARS,旱灾,水灾一样。作为1964年出生的人,在我学习,从事害虫防治工作20年后的2004年夏天,我看到了“飞蝗起飞”。这飞蝗不是国产的,而是不请自到的“境外飞蝗”。想知道我当时的感受吗?请跟着我的镜头,回顾那场“惊心动魄”的飞蝗阻击战。
其他文献
摘 要:在英语教学中,有许多过时或与事实不符的观点,容易让学生犯一些用法上的错误,而且这些错误往往带有“中国式英语”的特色。本文力图让事实说话,就一些经常被错误使用的问题提出自己的观点,希望引起同行的注意,也欢迎各位参与讨论。  关键词:中国式英语;误区;对策  一、among与between的区别并不是数字上的  只要问学生这两个词的区别,回答很可能是among用于三者或三者以上,而betwee