从英汉习语的翻译陷阱看英语教学

来源 :网友世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guozl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语作为语言的精华,承载着丰富的文化信息,充分反映出英汉两种语言的文化差异。由于习语翻译的特殊性,英汉习语极容易形成翻译陷阱使译者掉入其中。本文从思维差别、历史习俗、地理特征等方面阐述了英汉习语中所反映的文化差异,并分析了英汉习语翻译的具体原则和方法。在教授英汉习语互译的过程中,教师可以通过英汉习语在内容和形式上的对照以及习语之间的翻译实践来启发、促进学生对英汉文化的互动式理解。
其他文献
“互联网+”是以互联网为基础和工具对传统经济进行革命后所形成的新的经济形态,“互联网+”产业的经营者集中具有低营业额、高市场份额和高交易额的特点,对我国规制传统行业
【正】 1960年2月,我馆文物工作队在湘乡县西郊罗家坟山清理了一座东汉砖室墓。该墓封土长11、宽6.6、高1.1米。墓分前后室,前室长3.4、宽2.6;后室长2.75、宽2.1;高均为1.75
期刊
柑橘是一种较为常见的水果,最早源于东南亚。随着社会的持续发展和民众生活质量的提高,人们对柑橘的需求日益增加,我国的柑橘种植者越来越多,柑橘产业发展迅速,同时也暴露许
简单的物理隔断和单纯性的消毒为主的生物安全措施模式在2018年秋季来临的非洲猪瘟疫情面前变得不堪一击,导致很多规模猪场受到重创,因此有必要对传统的猪场生物安全模式进行
【正】 《金瓶梅词话》里有一些丰富的资料,不论从宗教、文化、经济、社会、民俗那一角度去探讨,都颇有研究价值。如第五十七回薛姑子劝西门庆印施《陀罗经》事:
为了解决猪颗粒饲料粉碎度大、提高颗粒饲料耐久性的问题,本研究通过添加制粒宝对猪颗粒饲料进行耐久性试验,试验选用314#保育前期料作为对照组、试验一组添加制粒宝6kg/吨、
【参赛说明】1.第五届全国中小学生创新作文大赛于2009年11月正式启动。本次大赛分为初赛、复赛、决赛三个阶段,竞赛题目由全国组委会命题委员会专家拟定。全国总决赛拟于2010
期刊
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
据报道,截至7月3日,全国共发生非洲猪瘟疫情143起,扑杀生猪116万余头。目前,全国25个省区的疫区已经全部解除封锁。农业农村部统计了68起非洲猪瘟疫情的主要感染途径,其中带
早发性卵巢功能不全是近年来发病率逐渐增高,严重影响女性生殖身心健康和家庭和谐的疾病。西医学治疗本病主要以激素替代疗法和辅助生殖技术为主,但随着对副反应及风险的认识