论文部分内容阅读
我国将在7省市开展设立外资独资医院试点,外资独资医院真的要来了。它们虽然在短期内不会产生明显影响,但会从观念和管理等方面对国内医疗市场产生深远影响。一直在中国医疗服务市场外逡巡的外资医院,终于等来了政策放行。近日,国家卫计委、商务部下发《关于开展设立外资独资医院试点工作的通知》(下称《通知》),允许境外投资者通过新设或并购的方式,在北京市、天津市、上海市、江苏省、福建省、广东省、海南省设立外资独资医院。除香港、澳门和台湾投资者外,其他境外投资者不得在上述7省市设置中医类医院。同时,开办外资独资医院的审批权限下放到省级。如果省级卫生部门审批通
China will launch a pilot program of establishing wholly foreign-owned hospitals in seven provinces and cities, and foreign-funded wholly-owned hospitals will really come. Although they will not have obvious impact in the short term, they will have a far-reaching impact on the domestic medical market in terms of concepts and management. Foreign hospitals, which have been patrolling the Chinese medical service market, have finally waited for the release of the policy. Recently, the State Health Planning Commission and the Ministry of Commerce issued the Circular on Piloting the Establishment of a Wholly-owned Foreign-funded Hospital (hereinafter referred to as the Circular), allowing overseas investors to set up new or mergers and acquisitions in Beijing, Tianjin and Shanghai City, Jiangsu Province, Fujian Province, Guangdong Province, Hainan Province set up wholly-owned foreign-funded hospitals. Except Hong Kong, Macao and Taiwan investors, other overseas investors may not set up Chinese medicine hospitals in the above seven provinces and cities. At the same time, the authority to set up wholly foreign-owned hospitals for approval was delegated to the provincial level. If the provincial health department approval pass