论文部分内容阅读
我从政法学院调任监狱局工作仅两年时间,与胡磅接触不多,但她作为一名工作在基层一线的监狱人民警察,在文学创作上所取得的丰硕成果我并不陌生。我首次在未管所和《警苑》杂志编辑部调研时,她的名字就多次被提及。在《大墙内鲜为人知的故事》一书的首发式上,作为作者代表,她情真意切、感人肺腑的简短发言,给与会者留下了深刻的印象。会议期间,我在与她的交流中了解到,她从2006年出版第一本纪实文学集《阴谋中的新娘》后,就一发而不可收,又先后出版了《染血的豆蔻》和《橙色预警——52个问题少年的写真》两部有关青少年违法犯罪和教育矫治的纪实文学作品。不久前,我欣喜地收到了她快递来的已经出版的书,拜
I was transferred to the Bureau of Prisons from the Politics and Law Institute for only two years and I had only a few contacts with Hu. I am no stranger to her achievements in literary creation as a prison police at the grassroots level. When I first surveyed UNAMIC and the police department editorial department, her name was mentioned many times. At the inaugural ceremony of “The Little-Known Story in a Great Wall,” her brief and heart-warming briefing on behalf of the author left a deep impression on the participants. During the conference, I learned from her exchange that after she published the first documentary book “The Bride in Conspiracy” in 2006, she published “The Blood Cardamom” and “ ”Orange Alert - 52 Issues Teenager’s Pictures" Two documentary literature on juvenile delinquency and educational correction. Not long ago, I was delighted to have received her courier already published book, thanks