论文部分内容阅读
这是一个看脸的时代,那些颜值高的俊男美女更容易受到人们的青睐。不过,人的颜值变幻莫测,小时候长得美,不代表长大还是那么美,比如《哈利·波特》中很多可爱的小童星就越长越歪了。但有两个人例外。一个是在影片中饰演赫敏·格兰杰(Hermione Granger)的艾玛·沃特森(Emma Watson);另一位则可以说是从小土豆逆袭成了现在的男神,有下文左边的这张照片为证。能猜出他是谁吗?这位男神就是当初在《哈利·波特》里扮演纳威·隆巴顿(Neville Longbottom)的演员马修·路易斯(Matthew Lewis),当年他在片中的形象见右边这张照片。
This is a time to see the face, those beautiful women and men are more likely to be favored by people. However, the unpredictable human values, beautiful as a child, does not mean growing up or so beautiful, such as “Harry Potter” in the cute little child star, the longer the more crooked. But two exceptions. One is Emma Watson, who plays Hermione Granger in the film; the other is the goddess who now turns from a little potato to the present, with the left This photo is a card. Can you guess who he is? The god is the actor Matthew Lewis, who played Neville Longbottom in Harry Potter, See image on the right.