Evidence for the Hierarchical Structure of Sentences Revisited

来源 :疯狂英语:理论版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:libraspace
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
To reveal invariant properties of human languages is one of the central goals of modern generative grammar.Hierarchical feature of sentence construction, one of the key notions in this regard, reflects one of the most widely accepted invariant properties
其他文献
摘要:信息技术与外语课程整合后,外语教学发生了根本改变。与传统教学相比,这种整合型外语教学模式在主导思想、实现条件、理论基础和教学实践等方面都有着截然不同的本质特征。该教学模式打破了原有的教学结构,在新的教学环境中,采用多媒体和多模态的教学材料及系统化的教学策略,并构建动态多元的学业评价体系。  关键词:E-learning;网络教学平台;整合型外语教学  【中图分类号】H319.3  【文献标识
译者作决定的过程也就是译者主体自我建构之过程。译者自我建构倾向与译文杂合紧密相关。译者英译中华典籍所无法回避的一个问题是:如何从依赖型自我建构占优势的高语境交际风
提高英语听力是提高各种英语水平考试的一个重要部分。对于中国的大部分学生而言,阅读理解是强项,听力是弱项。除了通过各种方法提高听力,打好听力基础外,掌握应试技巧也是提高英
Intercultural education that stresses integrating culture learning with language learning becomes more important nowadays. It relates to intercultural language
本文从语言技能、语言层面、语言层面内各要素等方面阐述了外语磨蚀的选择性,并从语蚀本体研究、外语习得理论研究和外语教学研究三个方面,结合我国英语教学实际,探讨外语磨蚀影
本文以深圳职业技术学院122名非英语专业学生跨文化交际能力的实证调查材料为佐证,揭示目前我国高职学生跨文化交际能力比较欠缺。学生经过一年的高职阶段英语学习,跨文化交
English business correspondence plays an important role in business activities. People take it for granted that it should be cautious and accurate,but neglect t
期刊
语块是兼有句法和词汇特征的固定或半固定的语言结构,它们整体存储在记忆中,使用时直接提取而无需语法生成和分析。以语块为单位进行词汇教学有利于词汇的理解和记忆,有利于
With the process of globalization,more intercultural encounters are raising with the exchange of ideas,values,worldviews etc.To understand better of how each el
期刊