【摘 要】
:
古代法律文化典籍的对外译介与传播,是宣示中国文化自信和扩大中国古代典籍文化域外影响的重要举措。考察分析古代法律汉籍不同英文译本的异域传通效果可以发现,大量反映中国
【基金项目】
:
2013年度国家社科基金项目“《大清律例》英译比较研究”(13BYY030)
论文部分内容阅读
古代法律文化典籍的对外译介与传播,是宣示中国文化自信和扩大中国古代典籍文化域外影响的重要举措。考察分析古代法律汉籍不同英文译本的异域传通效果可以发现,大量反映中国古代法律特色的古代法律文本,因其文字佶屈聱牙,法意古奥深悔,致使其法律英语翻译背离原旨的情况绝非个案。在古代法律汉语典籍对外翻译传播的过程中,需要关注“只管译,无人批评”的一边倒现象,尤其需要既懂古代法学汉籍专业知识,又懂外文翻译的双语专业学者,对已有译品质量进行有效批评监督,确保法律典籍对外交流的实际效果。
其他文献
目的:探究针对性气道护理对重症颅脑损伤患者呼吸机相关性肺炎的影响。方法:选择2016年11月至2017年5月商丘市第叫人民医院外科收治的蓖症颅脑损伤患肯100例,根据随机数表法将所
经皮腰椎间盘切割术是治疗腰椎间盘突出症的一项新的介入性治疗技术,我科自1998年5月至1999年1月对46例腰椎间盘突出症患者施行经皮穿刺椎间盘切割术(简称PLD),报告如下。1临床资料11一般资料44例中
介绍Windows XP系统下,基于WDM架构的CPCI多串口数据通信卡驱动程序的设计及实现方法,并分析WDM架构下的多串口卡设备的驱动层次结构、总线驱动关键IRP事件的处理机制。最后,
乡村旅游面临缺乏特色、竞争力不强,缺乏品牌、吸引力不强,人才紧缺、营销力不强等问题。在全域旅游的背景下,针对乡村旅游存在的问题,可从树立乡村旅游的品牌意识、创立特色
就高寒地区水文地质条件及冻土的多样性,结合工程实例提出了给水水源的选择方案及管线防冻的设计方案.
目的分析我县5年来免费孕前优生健康检查对象一年内妊娠情况,为我县该项目的发展提供一些基础性数据。方法选取我县2012年~2016年度孕前优生健康检查对象进行每3个月一次(随
为了解门诊静脉输液患儿健康教育需求特点,用自行设计的患儿健康需求调查表对1 980例门诊输液患儿进行问卷调查。结果显示,门诊患儿输液时的教育需求具有阶段性、多样化的特点
竞技运动的价值取向,受社会文化价值观的制约,而形成为不同的类型,原始社会各民族或部落、现代社会各国对竞技运动的价值认识均有所区别。
肾移植术后出现肝功能衰竭;严重影响患者及移植肾的长期存活。经对11例肾移植术后肝功能衰竭患者的护理,总结了术后对移植肾功能的监测;精神变化及出血倾向的观察,利于及时发现肝