【摘 要】
:
本建筑是1958年布鲁塞尔世界博览会的展厅,由卡尔·施旺哲设计。建筑营造出的环境、高度和空间都非常迷人。1962年,该建筑在维也纳被重建,并成为了一个20世纪艺术博物馆。建
论文部分内容阅读
本建筑是1958年布鲁塞尔世界博览会的展厅,由卡尔·施旺哲设计。建筑营造出的环境、高度和空间都非常迷人。1962年,该建筑在维也纳被重建,并成为了一个20世纪艺术博物馆。建筑后部用作雕塑展示的空间紧贴建筑主体,形成引人注目的音乐般的空间韵律。“20年代之屋”目前在阿森纳大街上的立面通过较低的庭院和其上的桥
The building is the 1958 Brussels World’s Fair Hall, designed by Carl Schwangte. The environment created by the building is highly attractive and spacious. In 1962, the building was reconstructed in Vienna and became a 20th century art museum. The rear of the building serves as a sculpture display space close to the main building, forming a striking musical space rhythm. “House of the 1920s ” The facade currently on Arsenal Avenue passes through the lower courtyard and the bridge above it
其他文献
水冷式油冷却器的新进展华南理工大学化工所(广州510641)张正国王世平林培森以水作为冷却介质的壳管式油冷却器,由于具有结构和制造简单、操作维护方便和传热效能相对较高等优点,在电厂
为了研究凝汽器流动与传热特性沿轴向的变化,文中发展出一个凝汽器汽相流动与传热特性的准三维数值计算方法,应用该方法对一大型凝汽器汽相流动与传热特性进行了数值模拟.计算结
12月10日,2016中国甘蔗机械化博览会在广西柳州国际会展中心盛大开幕。农业部副部长张桃林,中国工程院院士罗锡文,广西壮族自治区政府副主席张秀隆等领导和部分专家出席博览
祖辈、父辈尝够了目不识丁的苦头,便发誓勒紧腰带,宁可忍饥捱饿,也要供养出一个吃“国家粮”的大学生来。或许是“有心栽花花不发”,我竟意外地落榜了。当时,我心里真不知是什么滋
英语中有一些动词与介词to搭配构成短语,从形式上看它与不定式(todo)非常相似,但这里的to后面应接doing或sth.。下面就将常用或常考的一些搭配形式列举如下:
There are some
以广西南宁地区膨胀土为研究对象,考虑干湿循环作用的影响,通过室内试验对膨胀土的膨胀变形和强度特性进行测试。在试验中利用大环刀样模拟干湿循环过程,再转制小环刀样进行
从皖南的整体风貌和历史文化的角度出发,以徽州黟县西递村“迪吉堂”内门窗雕饰为例,阐述徽州民居门窗的演变过程和构造特点,进而分析这些门窗雕饰所蕴含的丰富意境和空间氛
用化学气相沉积法制备了多壁碳纳米管,并将其溶解在甲苯溶液中.用波长为1064nm的皮秒脉冲激光测量该样品的透过率,发现了非常明显的光限幅特性.当入射光强较小时,透射光强度
它并非独户独栋的住宅,也不是多层公寓住宅区。该项目是位于维也纳市郊的一个示范住宅开发项目。它的目标与1932年的维也纳Werkbundsiedlung住宅区相似,希望能够为维也纳的大
阐述了两相流进口结构设计的必要性,详细介绍了五种两相流进入板翅式换热器的结构型式及气、液夹带的最小速度计算方法,分析了五种结构型式的优缺点及选择依据。图3。
The n