论文部分内容阅读
在人们一片“狼来了”的惊呼声中,在许多人只是远距离地谈论着贝塔斯曼的时候,我却与这头巨兽打上了交道。我的想法很简单:不入虎穴,焉得虎子。当时人们谈论最多的是两点,第一,它很大。美国《财富》杂志所列世界500强中,贝塔斯曼集团名列前茅。1994年《世界图书报告》载,该集团总收入高达115亿美元,其中图书40.6亿,刊物20亿。而该年度全中国的图书总码洋(还不是销售收入)为117.7亿元人民币,约合13.9亿美元,仅为它的三分之一强。第二,它来了。1995年它的贝塔斯曼书友会在上海登陆。书友会也就是读者俱乐部,搞图书零售和邮购,口气却大得很,说是不惜付出赔本15年的代价。也
In the screams of a “wolf”, I talked to this behemoth when many were talking about Bertelsmann only long distances. My idea is simple: no venturing, no gain. At that time, people talked about the most is two points, first, it is great. Among the Fortune 500 listed in the Fortune magazine, Bertelsmann is among the best in the world. According to the 1994 World Book Report, the group’s total income reached as high as 11.5 billion U.S. dollars, including 4.06 billion books and 2 billion publications. The total book yo yo of the whole country for the year (not yet sales revenue) totaled 11.77 billion yuan, or about 1.39 billion U.S. dollars, only one-third of its total. Second, it is coming. In 1995 its Bertelsmann Book Club landed in Shanghai. Book club is also a reader club, book retail and mail order, but the tone is very large, saying that at no cost to pay the price of 15 years of loss. and also