【摘 要】
:
类义语又称同义语,属于词汇学范畴,对于中国人学日语是一个很重要的难关。北京“日本语研修”(日语教师培训班),在佐治圭三主任教授的指导下已开始结合汉语的译法,进行这方面
论文部分内容阅读
类义语又称同义语,属于词汇学范畴,对于中国人学日语是一个很重要的难关。北京“日本语研修”(日语教师培训班),在佐治圭三主任教授的指导下已开始结合汉语的译法,进行这方面的研究,收获颇大,成绩斐然。为此,本刊设此专栏,今后将继续发展下去,本期以下所载两篇文章均系由“日本语研修”供稿。
Thesaurus, also known as thesaurus, belonging to the category of vocabulary, is a very important difficulty for Chinese to learn Japanese. Under the guidance of the three professors, Professor George Geo, Beijing’s “Japanese Language Training” (Japanese teacher training course) has started to combine Chinese translation methods and has made great achievements in this area. To this end, we set this column, the future will continue to develop, the following two articles contained in this issue are by the “Japanese language training” contribution.
其他文献
人道主义干涉理论渊源于早期的国际法学说,但当时只是一种基于自然法的宗教干涉来保护基督教徒。近代,在国际法上虽未明文禁止,但也没有形成完整的理论体系。直到现代,由于《
目前,我国没有专门的船舶污染损害赔偿民事立法,当然也没有专门的油污损害民事赔偿责任限制法律,但是在船舶油污方面参加了1992年《民事责任公约》,结果出现国际公约和其他相
旅游景区持续火爆。春节长假,四川省旅游经济再创新高,全省共实现旅游收入225.66亿元,同比增长27.2%,接待游客5058.61万人次,同比增长16.6%。全省纳入黄金周旅游信息统计的77
中国经济能否持续增长是近年来理论与实践界亟待解决的难题,前不久在武汉市举行的“创新与中国经济的持续增长”学术研讨会在如下方面取得了共识:中国经济的持续增长需要创新
采用大粒径沥青混合料作为柔性基层,能够有效的防止反射裂缝的发生,还具有较高的抵抗变形的能力.可以直接用于旧路补强或新建的结构层中。通过试验路证明,采用普通沥青作为结
2月25日上午,陕西省旅游局组织了“走进陕西旅游”大型采风踩线活动。省内十强旅行社、主要媒体及全体机关干部近100人参加了本次活动。杨忠武局长和郝占延纪检组长分别向“
接上期"灵敏度和稳定性是一对矛盾,长期以来这对矛盾一直困扰着我们,要想提高灵敏度就要降低稳定性,减少吃铅量,使浮漂灵敏得连鱼的摆鳍、呼吸都能反应出来,但是稍有一点风就
喜欢热气球的人很多,但真正称得上“发烧”的却很少。因为这需要大量的时间和金钱去维持。摄影师出身、现在经营一家广告公司的朱庆辰就是其中的一个。
People who love hot
滑雪滑雪起源于北欧的挪威。几千年前,人类发明了可以在雪地里代替行走的滑雪板,如今滑雪演变成了现代的竞技运动。在美国,喜爱滑雪运动的人数达800万之众。我国每年到滑雪场
《论国际法上的主权问题及其发展趋势》是2000年6月获准立项的司法部项目。它由中南财经政法大学法学院国际法系副教授杨泽伟博士主持。研究国际法上的主权问题,对于我国的