英语翻译中的拆译技巧

来源 :天津职业院校联合学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:m116730647
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语重形合,往往通过连接手段和形态变化,把许多修饰成分或从句连接起来表达句子的逻辑关系。而汉语重意合,主要用小句的串接和意义的连贯来组建句子。因此英语汉译时常常把英语原文的一个句子拆成汉语的数个小句,即把英语中的某个单词、短语或从句拆译成汉语的句子。
其他文献
胃肠道间质瘤(gastrointestinal stromal tumors,GISTs)是胃肠道最常见的间叶组织源性肿瘤,占胃肠道肿瘤的1%~4%。C-KIT基因或PDGFRA基因的功能获得性突变可引起Ⅲ型酪氨酸激
近年来,高校突发事件屡禁不止,造成了众多学生的伤亡事件,对学生的心理也造成巨大伤害,社会影响恶劣。高校做好突发事件危机管理是教育管理的必然要求,也是实现社会和谐稳定
随着城乡建设的不断推进,建筑行业是我国的支柱产业,其对经济和社会发展具有十分重要的推动作用。建筑工程项目的进度管理,直接决定建筑工程项目的经济效益和成本,因此,科学
油茶果机械采摘是油茶产业发展中迫切需要解决的问题,而花苞损伤问题是油茶果机械采摘中的难题。为此,论文通过对国内外林果机械化采摘现状进行分析研究,设计了一种齿梳拨刀
在当前软件开发活动中,大多数使用软件组件编程的方法及多层软件系统结构。通过对程序设计方法和软件技术的研究,说明软件组件编程在大型应用系统规划中的应用,以及当今流行
通过对2008年全国职业院校技能大赛高职组竞赛项目的赛项特色和功能价值的分析,总结了技能大赛高职组的四个方面特色,阐述了技能大赛的四种价值,分析了技能大赛对于推动中国
诚实信用原则在民事诉讼法得以确立,标志着学术界这场关于我国民事诉讼法是否应当引入诚实信用原则的争论暂时告一段落。但民事诉讼诚实信用原则在适用过程中仍然存在问题:法
巴黎塞纳河上有一座著名的“爱情桥”,来自世界各地的情侣,喜欢在桥护栏上挂把同心锁,然后把钥匙扔进塞纳河中。愿望是美好的,但是桥却“扛不住”了。这两天,巴黎市政府采取行动,把
报纸
选取我院从2012年9月~2014年9月收治的颅脑外伤患者40例作为研究对象,对其进行CT与MRI检查,并分析两种检查方法的优缺点。通过研究表明,应用MRI检查颅脑外伤患者,其检出脑挫
第一部分甘氨双唑钠用于食管癌放疗增敏的Meta分析目的:甘氨双唑钠用于食管癌放疗增敏的临床研究数量较多,质量参差不齐。运用Meta分析方法对现有文献进行系统性评价,探讨甘氨双唑钠对食管癌同步放疗增敏作用的临床疗效和安全性,可为临床医生提供更高级别证据,帮助临床决策。方法:检索中国期刊全文数据库(CNKI)、万方医药期刊全文数据库、维普中文科技期刊数据库以及MEDLINE(pubmed)数据库,收集