论文部分内容阅读
本文認為“竜”(所謂“龍”字古文)最初本罵“章”字之異寫。“章(竜)”前上古音本歸侵(談)部,與“龍”(前上古音在侵部)讀音相同,可以通假。其後讀音發生分化,分別轉入陽部或東部。後人用“章”字表示其陽部音,用“竜”字表示其東部音(多借罵“龍”字),“竜”和“章”遂由異寫字而成為同源字。
This article argues that “竜 ” (the so-called “dragon ” ancient Chinese) originally abusive “Zhang ” different writing. “Chapter (竜) ” before the invasion of ancient audio (talk) Department, and “dragon” (formerly ancient tone invaders) pronunciation is the same, you can pass. Afterwards, the pronunciation was differentiated and transferred to the Yang or the East respectively. The descendants use the “Zhang” character to express their Yang sounds, and the “竜” characters to indicate their eastern sounds (mostly curse “Dragon”), “” and “Zhang” By different words and become homologous words.