论英文报刊中经济报道的语言特点

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ustczhy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:经济英语(English of Economy)是英语语言知识技能和经贸知识的结合,属于专门用途英语,除具有一般专门用途英语的共性外,还具有自己独特的特点,尤其是英文报刊中经济报道的特点更为显著。因此,研究报刊中经济报道就显得很有必要。笔者从词汇和语篇的角度研究英文报刊中经济报道的语言特点,以期方便读者更好的理解此类新闻。
  关键词:经济报道;词汇;句法;特点
  中图分类号:H03 文献标识码:A
  文章编号:1009-0118(2012)07-0302-02
  
  随着中国在世界范围内越来越密切、频繁的经济动,经济报道也日益成为人们日常生活中不可缺少的重要组成部分。作为新闻英语的一个分支,经济新闻英语除了具备新闻英语的共同特点,如倒金字塔、运用字母缩写形式等等外,还具有其自身的特点。
  一、英文报刊中经济报道的词汇特点
  词汇是语言的基础,刘润清教授曾指出:“语言的三大要素是语音、词汇和语法。词汇就像大楼用的砖,不管什么样的大厦,都是一块一块地用砖头砌起来的。所以,词汇就像语言的最基本的建筑材料,缺不得。”(刘润清,2002:28)因此,研究英文报刊中经济报道的语言特点,首先应该从词汇开始。
  (一)缩略词
  为了节省版面,更好地提示新闻内容,在英语标题中多用缩写词。缩写词又称缩略词,即将几个词的首字母拼在一起合成一词,多用大写字母拼成。
  例如:NYSE(New York Stock Exchange)纽约证券交易所
  ECE(Economic Commission for Europe)欧洲经济委员会
  IFC(International Finance Corporation)国际金融公司
  F.A (fixed assets)固定资产
  EMV(expected monetary value)预期币值
  J.V(joint venture)合资企业
  CEO(chief executive officer)首席执行官
  VAT ( value added tax ) 增值税
  (二)专有名词和专业术语多
  经济报道的信息是经济理论与经济实践等方面的内容,属于一种专业性的新闻报道,因此,其语言运用的一大特征就是专业名词和专业术语多,而且许多常用词被赋予特殊的含义,如果不了解这些词在专业上的含义,就可能无法真正彻底读懂有关的报道和消息。
  例如:在日常英语中,future一词表示将来、未来,但是,在财经领域,特别是谈及证券或国际金融事务时,它常常表示期货。futures并非名词将来的复数形势,它是当今非常流行的一种贸易方式———期货贸易,期货买卖可以卖出shorts(空头),也可以买入,就如longs(多头)。
  Exchange一词也是如此,在一般英语中,它一般作为一个动词,表示互相交换,或以某物换取另一物品,在经济领域,作为专有名词,它就有了新了含义,表示兑换,特指两种货币之间的交换关系,如exchange rate就是汇率。
  除上述举例提到的专有名词外,财经新闻英语还涉及许多专业术语。仅就国际贸易而言,最普遍使用的贸易术语就有十三种之多,如EXW(工厂交货)、FOB(船上交货)、CIP(运费、保险费付至)、DAF(边境交货)、DDP(完税后交货)等。这些专有名词专业术语准确而简单有效地传递了大量的内容,为读者提供了丰富而准确的资讯。
  (三)使用新词
  财经新闻每天触及到日新月异的世界经济、贸易、金融界、商务和科技的方方面面,这些领域里的新事物、新问题层出不穷,特别是一些新兴行业,如计算机、通讯,不断地介入经济领域,有关这些行业的财经新闻层出不穷。因此新词在报刊中也比比皆是。例如:slump inflation(通货膨胀下的经济衰退)、soft-landing(软着陆)、knowledge economy(知识经济)。
  (四)多使用小词
  经济是一个比较严肃的话题,但新闻必须面对老百姓,为了尽量贴近读者,这类文章在使用各种专业术语的同时,还经常采用那些短小精悍、音节不多、字母较少、但意义比较广泛的小词。例如,经济类新闻英语广泛借用其他语域用词,以形象反映经济状况的跌涨起伏,使原本很抽象的经济数据和市场变化宛如一幅幅图片展示在眼前,既增强了文章的可读性,又进一步提升了文章的记忆功能。例如,在描述某支股票的变化趋势时,用上体育词汇jump,plunge,dive,科技词汇skyrocket,十分形象生动。
  二、英文报刊中经济报道的句法特点
  英文经济类报道与一般的新闻报道相比而言,更加具有实时性,否则就无法反映瞬息万变的财经世界,更无从谈及传递信息了。这些在句法上主要表现为惯用省略句、多用现在时、多用主动语态、较多使用数字和比较结构、大量使用引语等特征。
  (一)多用省略句
  在经济类报道中,虚词(冠词、助动词、介词、系动词、连词、代词等)常常被省略。例如:
  China,US Sign Landmark(=China and US Sign Landmark)中省略连词and,用逗号代替。
  (二)多用现在时
  经济类新闻报道往往用现在时态的谓语来陈述已发生的或将来发生的事件,可以使读者产生新鲜感、现实感和直接感,同时也表明新闻的即时性。例如:EC Plans Loan to Boost France’s Recovery中谓语动词plans为一般现在时,但报道的是已发生的事件,所以不能理解为“即将计划”。
其他文献
摘 要:随着我国高职教育的蓬勃发展,“双师型”英语教师队伍建设对培养高等技能型人才起的重要作用日益凸显。然而调查却显示,目前大多数高职院校的“双师型”英语师资却十分匮乏。通过实践为主培养“双师型”英语师资队伍提高高职院校英语教学质量,是推动高等职业教育健康发展的重要途径之一。  关键词:高职教育;双师型英语师资;实践  中图分类号:G64 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)
期刊
摘 要:黄灿然诗歌翻译理论的一个重要方面,就是明确提出了诗歌翻译的非个性化,这对于诗歌翻译、尤其是现当代诗歌翻译意义重大。但没有引起理论界和译诗界应有的关注,本文拟对该理论作进一步的梳理和释读,从思想溯源、概念厘定、理论原因和具体实现这几方面加以分析和论述,以期引起关注,发挥该理论应用的作用。  关键词:黄灿然;诗歌翻译;非个性化  中图分类号:H059 文献标识码:A  文章编号:1009-01
期刊
摘 要:文章强调通过继续教育使英语教师转变教学观念,提高终身学习的意识与能力。在教学中提高教学反思的能力,切实有效地加强和提高自我发展能力和创造能力。通过继续教育,教师从中能吸取自己所需要的养分,批判性地吸收和实验一些有意义的观点和方法,采纳和接受多样灵活的教学方法,提高英语教学的质量和水平。继续教育是高校英语教师可持续发展的保证,也是优秀教师队伍形成的一个重要途径。  关键词:继续教育;自我发展
期刊
摘 要:「だろう」「かもしれない」虽同是推量性助动词,都表示说话人对事态成立或实现的一种推测,但由于「だろう」具有“说话人主观性比较强”,「かもしれない」是说话人对事态成立可能性判断,具有两层性质:(1)说话人对事态成立的推测;(2)说话人对事态成立把握性很低。本文从两者含义以及性质入手分析其相同点,进而对两者与副词连用情况、是否能出现疑问句中、委婉表达方式的使用、人称限制、特殊用法等方面考察两者
期刊
摘 要:国内研究《三国演义》英译的学者很多,成果也十分丰富。但研究《三国演义》日译本的成果尚不多见。围绕《三国演义》多种日译文本,从词汇翻译角度切入,多角度地对《三国演义》日译本进行研究和探讨,以期推动我国典籍外译这一领域的研究。  关键词:《三国演义》;汉语文化词汇;翻译策略  中图分类号:H059 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)07-0282-02    一、引言 
期刊
摘 要:近代以来全世界大多数语言在文字上都推行了拉丁化,在此过程中很多语言遇到了诸多问题,其中最明显的一个问题就是文字的线性化。特别是对于声调语言来说,如何使文字在表现声调的基础上进行线性化是一个棘手的问题。本文针对于该问题,以粤语为例,采用音节之中同一音素不同书写及组合出现等方法,对声调语言进行无损伤线性化处理。  关键词:线性化;声调;同位书写;组合出现  中图分类号:H201 文献标识码:
期刊
摘 要:词汇和语法在语言使用中处于一个连续体中,词块作为词汇和语法的汇合点,成为二者的一个最佳接口,而且词块作为形式和功能的组合体,使语言知识的学习和交际能力的培养有机结合起来,为教学提供了一体中间道路,中国学生的词块运用能力较低,应该给予词块教学更多的关注。  关键词:词块;中间道路;接口  中图分类号:H31 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)07-0265-02   
期刊
摘 要:广告作为文化传播的载体,它在传播商品信息的同时也不可避免的显现出不同文化的价值表现。为促使跨文化广告有效地传播,从思维方式、价值观念、民族语言、风俗习惯等四个方面对中西文化差异及其在跨文化广告传播中的影响进行了分析研究,并提出了跨文化广告传播相应的策略。  关键词:文化差异;跨文化广告传播;影响;策略  中图分类号:G20 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)07-0
期刊
摘 要:《死于威尼斯》是作家托马斯?曼在自己一次亲身经历的旅行基础上创作出的小说,小说以第一人称“我”的叙述视角展开对故事的讲述,使作品带有了一些自传性的色彩。小说用象征的手法讲述了主人公的威尼斯之旅,在这次旅途中,主人公阿申巴赫内心的潜在欲望被激发,同时也走向了死亡。小说一方面表达出这条死亡之路的毁灭性,另一方面也表达出这种被激发出的潜在欲望对于艺术创作的必要性。  关键词:死于威尼斯;托马斯?
期刊
摘 要:本文在对Goldberg1995年和2003年的著作和论文进行梳理之后,我们发现她对“构式”定义的不一致性导致了其理论的主要缺陷,我们也指出了由该概念定义的不合理扩大所引发的一些问题。同时探讨了其构式语法中形义配对的数量问题和非转化性、单层面性问题,旨在说明Goldberg构式语法虽然为看待许多传统问题提供了一个新的视角,但本身还需进一步进行理论的完善。  关键词:Goldberg构式语法
期刊