【摘 要】
:
“一”在成语中变化很大,用法也很多。从词性来分,主要有这么几类:(一):用作数词(1)作定语,直接修饰名词,如“一发千钧”、“一国三公”。(2)作状语,直接修饰动词,如“一鼓
论文部分内容阅读
“一”在成语中变化很大,用法也很多。从词性来分,主要有这么几类:(一):用作数词(1)作定语,直接修饰名词,如“一发千钧”、“一国三公”。(2)作状语,直接修饰动词,如“一鼓作气”、“一劳永逸”。(3)虽是数词,但不表示数量,主要表示“小、少”的意思,如“一知半解”、“沧海一粟”。
“I” has changed a lot in idioms, and there are many usages. From the part of speech, there are mainly several categories: (a): as a word (1) as an attributive, directly modifies nouns, such as “one generation and three states”. (2) As adverbial modifiers, directly modify verbs, such as “doing one thing at a time,” and “do it once and for all.” (3) Although it is a numeral, it does not mean quantity. It mainly means “small, little” meaning “a little knowledge” and “a drop in the sea.”
其他文献
问:本人为个体工商户,主要提供信息技术服务,年收入规模未达到500万元,但业务对象主要是针对增值税一般纳税人,对方需要开具6%的增值税专用发票.请问:1.个体工商户是否可以申请
本文回顾了我国公立医院药品补偿的现状,结合国务院近期出台的新医改方案,对比研究了3种药品补偿改革方案。提出公立医院“同药同价”的药品补偿办法及其优越性。同时还提出了
目的 利用昆虫细胞/杆状病毒系统表达细粒棘球蚴Eg95-Eg.ferritin融合蛋白,用于开发包虫病薪型疫苗以及建立相关血清学诊断方法等研究.方法 从细粒棘球蚴包囊中分离原头节,超
中师《文选与写作》(1986年版)第四册选录了中唐著名诗人刘禹锡的七言律诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》,其中关于“二十三年弃置身”中“二十三年”的注释是“从唐顺宗永贞元
为贯彻落实《国务院关于进一步优化企业兼并重组市场环境的意见》(国发(2014)14号)关于抓紧研究完善非货币性资产投资交易的企业所得税的要求,财政部、国家税务总局先后出台了《关
急性胆源性胰腺炎(acute biliary pancreatitis,ABP)由于病因及发病机制仍未完全阐明,目前其仍是临床工作者研究的热点疾病,对于ABP的诊疗方案目前仍存在一些争议,特别是在选
目的探讨老年股骨粗隆间骨折(IFF)患者炎性因子表达的意义。方法选择我院2010年2月-2016年2月收治的98例老年IFF患者为观察组[平均年龄(70.5±2.7)岁],选择同期68例正常体检
一、税收组合筹划涵义税收组合筹划产生诱因:外部诱因是税收制度产生的差别机制和行政裁量机制;内部诱因是企业对“经济活动”多种形式的自由选择和对相关“会计核算”方法的多
生物医药产业属于上升趋势中的朝阳产业,它的发展包括了生命科学基础研究和创新技术的发展。好的项目一旦产生革命性的变革,投资将带来极大的回报。但它要经历漫长的研发周期,其
古代诗人每每采用不同的修辞方式以创造诗的意象。为了使诗的意象具有强烈的美感,很讲究以色彩词来烘染事物、环境、气氛,借以表达诗人的特定情绪和感受。因此,重彩的修辞方