论文部分内容阅读
释意理论明确指出心理弥补在口译中起着极其重要的作用。然而心理弥补并未受到学者重视,相关研究很少。在借鉴格式塔心理学和语用充实理论的基础上,可以将心理弥补定义为:听话人下意识或者无意识地结合认知知识对已知语音信息进行的语言上的增加和弥补,并提出心理弥补能力的增强,有助于译员听辨理解能力的提高。